Текст и перевод песни QUEEN BEE - 首のない天使
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「わたしが来たならもう大丈夫」
«Если
я
пришла,
то
все
будет
хорошо»
この世の総て揃い立ち
Весь
этот
мир
застыл
в
ожидании,
あの日砕けた破片から生まれ来たわ
Я
родилась
из
осколков
того
дня.
あの子の瓦礫すら抱いてここへ
Даже
обломки
той
девчонки
я
принесла
сюда.
柔肌を突き背を破るこれを
Эти
крылья,
пронзающие
нежную
кожу,
разрывающие
спину,
翼だと誰が呼んだのかしら
Интересно,
кто
их
так
назвал?
痛みに張り裂けた腕が祈り
Мои
руки,
разрываемые
болью,
молят,
掴んだ空中へと残され
И
остаются
в
застывшем
воздухе.
突風吹き荒れ叫ぶ岩肌
Чтобы
шквальный
ветер
обрушился
на
кричащие
скалы,
命を吹き込み消えた誰かさん
Чтобы
вдохнуть
жизнь
в
того,
кто
исчез.
全身キスして舐る風に
Целую
тебя
всего,
слизывая
ветром,
進むしかないから
Мне
нужно
идти
дальше.
願いを連ね暴れてく神話
Мои
желания
сплетаются
в
бушующий
миф,
無言で語る揺るぎない神秘
Безмолвно
повествуя
о
непоколебимой
тайне.
無垢では創れない削れない
Непорочностью
не
создать,
не
отсечь,
壊れて輝いたトルソー
Сломанный,
но
сияющий
торс.
在りし日の作品たちを
Чтобы
не
забыть
この空を全部あげる
Я
отдам
тебе
все
небо.
「わたしが来たならもう大丈夫」
«Если
я
пришла,
то
все
будет
хорошо»
言葉に総て宿りますよう
Пусть
все
воплотится
в
словах.
あなたの目は輝いた
Твои
глаза
засияли,
あとは大体判るでしょう
Дальше
ты
и
сам
все
поймешь.
どきどきしたいの
Я
хочу
трепетать,
ズキズキしてるの?
Ноет
ли
у
тебя?
誰かといたってそれは消えるの?
Исчезнет
ли
это,
если
ты
будешь
с
кем-то?
「ほんとはずっと」?
«На
самом
деле,
всегда»?
持て余してると
Если
ты
растерян,
飽き飽きしちゃうし
Тебе
все
надоест,
ギスギスしちゃうぞ
И
все
станет
напряженным.
Everyone
wants
to
say
the
word
"innocent"
Все
хотят
произнести
слово
«невинный»
Distorted
world
has
become
infected
Искаженный
мир
заражен.
Even
though
it'll
be
broken,
I
will
fix
it
Даже
если
он
сломается,
я
его
починю.
「首のない天使」
«Безголовый
ангел»
正しくなんてひとつもないこと
Нет
ничего
абсолютно
правильного,
組み上げられてから気付くドール
Кукла
понимает
это,
будучи
собранной.
さっさと破滅しな弱虫
Слабак,
быстро
разрушающийся,
壊れてみたかったくせに
Хотя
ты
сам
хотел
сломаться.
わたしともどこかが似てるなんて
Где-то
мы
с
тобой
похожи,
笑えない恐怖
そして祝福
Несмешной
ужас
и
благословение.
いくらか望んでたしあわせは
То
немногое
счастье,
которого
я
желала,
実は永遠の争い?
На
самом
деле
вечная
борьба?
在りし日の作品たちを
Чтобы
не
забыть
この空を全部あげる
Я
отдам
тебе
все
небо.
「わたしが来たからもう大丈夫」
«Раз
я
пришла,
все
будет
хорошо»
「わたしが来たからもう大丈夫」
«Раз
я
пришла,
все
будет
хорошо»
「わたしが来たからもう大丈夫」
«Раз
я
пришла,
все
будет
хорошо»
「わたしが来たからもう大丈夫」
«Раз
я
пришла,
все
будет
хорошо»
在りし日の作品たちを
Чтобы
не
забыть
この空を全部あげる
Я
отдам
тебе
все
небо.
「わたしが来たならもう大丈夫」
«Если
я
пришла,
то
все
будет
хорошо»
言葉に総て宿りますよう
Пусть
все
воплотится
в
словах.
あなたの目は輝いた
Твои
глаза
засияли,
あとは大体判るでしょう
Дальше
ты
и
сам
все
поймешь.
どきどきしたいの?
Хочешь
трепетать?
誰かといたってそれは消えるの?
Исчезнет
ли
это,
если
ты
будешь
с
кем-то?
「ほんとはずっと」?
«На
самом
деле,
всегда»?
持て余してると
Если
ты
растерян,
飽き飽きしちゃうし
Тебе
все
надоест,
ギスギスしちゃうぞ
И
все
станет
напряженным.
Everyone
wants
to
say
the
word
"innocent"
Все
хотят
произнести
слово
«невинный»
Distorted
world
has
become
infected
Искаженный
мир
заражен.
Even
though
it'll
be
broken,
I
will
fix
it
Даже
если
он
сломается,
я
его
починю.
「首のない天使」
«Безголовый
ангел»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barazono Avu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.