妖精帝國 - Astral Dogma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 妖精帝國 - Astral Dogma




Astral Dogma
Астральная Догма
時は奏でる陰鬱な大時計蒸気の帳で 無我夢中
Время отбивает мрачные большие часы, в пелене пара, безудержно.
金塊を蓄えて聳える摩天楼で毎夜のマスカレード
В небоскрёбах, хранящих золото, каждую ночь маскарад.
錆びた真鍮に金箔を施した幻想の大都市は 崩れ堕ち
Фантастический мегаполис, украшенный позолотой на ржавой латуни, рушится.
哀れ黄金期の代償と王女はこの世を嘆いた
Увы, цена золотого века, и принцесса оплакивала этот мир.
虚栄で身体を飾り立てるロマネスク
Романеск, украшающий тело тщеславием.
焼かれて初めて裸になるの
Только сгорев, обнажаешься.
星座(ほし)からの啓示を読み解ければ
Если сможешь разгадать откровение звёзд,
更なる世界へと導かれる
Будешь ведома в дальнейший мир.
原初明かす記されたるコトバ 「終焉(おわ)るセカイ」
Изначальное слово, возвещающее: "Мир, что кончается".
末路示す秘められたるコトバ 「興(おこ)るセカイ」
Тайное слово, указывающее конец: "Мир, что зарождается".
揺れる炎宇宙元素エーテル
Пылающее пламя, космический элемент эфир.
虚空輪廻対のアカシャ
Пустота, круговорот, парная Акаша.
眠る生命(いのち)アストラルの幻影
Дремлющая жизнь, астральный фантом.
リピカ綴る自己のイデア
Липика, описывающая мою идею.
空中庭園の古びた羊皮紙は父の遺した 桂花の薫り
Старый пергамент из висячих садов, оставленный отцом, аромат османтуса.
滲むインクは今際に認(したた)めた最期のメッセージ
Расплывающиеся чернила - последнее послание, написанное на смертном одре.
賢き娘よ我が時代は終わる
Мудрая дочь моя, моя эпоха подходит к концу.
暗澹の未来を紡いでおくれ
Сотки мрачное будущее.
誰も皆 容易(たやす)く地位も名誉も
Каждый так легко желает положения и славы,
欲しがっては零落(おちぶ)れる成れの果てか
И падает, становясь лишь остатком былого величия.
原初明かす記されたるコトバ 「終焉(おわ)るセカイ」
Изначальное слово, возвещающее: "Мир, что кончается".
末路示す秘められたるコトバ 「興(おこ)るセカイ」
Тайное слово, указывающее конец: "Мир, что зарождается".
揺れる炎宇宙元素エーテル
Пылающее пламя, космический элемент эфир.
虚空輪廻対のアカシャ
Пустота, круговорот, парная Акаша.
眠る生命(いのち)アストラルの幻影
Дремлющая жизнь, астральный фантом.
リピカ綴る自己のイデア
Липика, описывающая мою идею.
神の存在が我らを惑わす
Существование бога сбивает нас с толку.
求めて縋り崇めば救う
Ищем, цепляемся, поклоняемся, и он спасает.
いつしか人は進化を止めた
Когда-то люди перестали эволюционировать.
篝火に揺らめく装飾の馬車
Карета с украшениями, мерцающая в свете костра.
黄金の蒸気で術中を照らせ
Освети иллюзию золотым паром.
星座(ほし)からの啓示を読み解ければ
Если сможешь разгадать откровение звёзд,
更なる世界へと導かれる
Будешь ведома в дальнейший мир.
原初明かす記されたるコトバ 「終焉(おわ)るセカイ」
Изначальное слово, возвещающее: "Мир, что кончается".
末路示す秘められたるコトバ 「興(おこ)るセカイ」
Тайное слово, указывающее конец: "Мир, что зарождается".
揺れる炎宇宙元素エーテル
Пылающее пламя, космический элемент эфир.
虚空輪廻対のアカシャ
Пустота, круговорот, парная Акаша.
眠る生命(いのち)アストラルの幻影
Дремлющая жизнь, астральный фантом.
リピカ綴る自己のイデア
Липика, описывающая мою идею.





Авторы: YUI, 橘 尭葉, YUI, 橘 尭葉


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.