Текст и перевод песни 妖精帝國 - "D" chronicle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"D" chronicle
"D" chronicle
霧雨の零れる断崖
苔むす塔の上
On
a
mossy
tower
high,
overlooking
a
misty
cliff's
edge,
人々に恐れられし
竜が住む
where
the
fearsome
dragon
dwells,
堅牢な人を寄せ付けぬ
冷たい鉄扉
a
cold,
iron
door
stands
firm,
forbidding
all
who
approach,
幾重にも巻き付いた鎖が縛る
bound
by
chains
coiled
tight.
血の滲む鉤爪
Claws
that
draw
blood
轟く雷鳴地を裂く嘶き
Thunder
rumbles,
the
ground
trembles
at
its
roar,
闇に立つ
in
darkness
it
stands,
失われし竜の涙
the
lost
tears
of
a
dragon.
絶望の使者
an
envoy
of
despair,
凍結の息吹を纏う
its
icy
breath
enshrouds
it.
崖を降り村人を攫う
古の竜に
From
its
clifftop
perch,
it
descends
upon
the
village,
snatching
villagers
away,
人々は為す術もなく逃げ惑う
leaving
them
helpless
to
flee.
悲しみが渦巻いた村を愁い若者は
In
a
village
consumed
by
sorrow,
a
young
warrior's
heart
burns
with
resolve,
決意に満ちた瞳でその場を去る
his
eyes
filled
with
determination
as
he
ventures
forth.
光宿す瞳
Eyes
that
gleam
with
light
玉鋼の剣
A
blade
of
finest
steel
牙をも砕く盾
A
shield
that
shatters
fangs
右手に疼くは光の紋章
In
his
right
hand,
a
symbol
glows,
a
crest
of
light,
闇を断つ
slicing
through
darkness,
虚無の閃き
a
flicker
of
nothingness,
覚醒の瞬間(とき)
the
moment
of
awakening,
引き出すは光の力
drawing
forth
the
power
of
light.
深淵の矢
An
arrow
of
the
abyss
勝てずとも運命(さだめ)に挑む
Undeterred
by
destiny,
he
challenges
fate,
光る剣に意識を集め竜の闘気を身に浴びる
his
gleaming
blade
absorbing
the
dragon's
might.
握り直した剣を構え
竜に向かって飛翔する
Gripping
his
reforged
sword,
he
soars
towards
the
dragon,
弾かれた剣再度翳して
赤く燃える瞳に突き刺した
piercing
its
blazing
eyes
with
a
thrust.
光と闇が弾ける
Light
and
darkness
clash,
光宿す瞳
eyes
that
gleam
with
light,
玉鋼の剣
a
blade
of
finest
steel,
血の滲む鉤爪
claws
that
draw
blood,
牙をも砕く盾
a
shield
that
shatters
fangs,
右手に疼くは光の紋章
in
his
right
hand,
a
symbol
glows,
a
crest
of
light,
闇を断つ
slicing
through
darkness,
虚無の閃き
a
flicker
of
nothingness,
覚醒の瞬間(とき)
the
moment
of
awakening,
引き出すは光の力
drawing
forth
the
power
of
light.
深淵の矢
An
arrow
of
the
abyss
勝てずとも運命(さだめ)に挑んだ
Undeterred,
he
embraced
his
fate,
宿命の闘いは死を告げる
their
destined
battle
heralding
death.
聖戦と呼ばれし終のクロニクル
This
sacred
war,
a
chronicle
of
the
end.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AKI SHIRAI (PKA YUI), NAOYUKI HIRATA (PKA SHIREN)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.