Текст и перевод песни 妖精帝國 - 昏き世界の慟哭
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昏き世界の慟哭
The Lamentation of the Fallen World
埋めた奥底で疼く声が
The
voice
that
aches
in
the
buried
depths
癒えぬ傷を抉る慟哭を
A
lamentation
that
tears
at
an
unhealed
wound
生ける屍の成す未来は
What
future
do
the
living
dead
create?
驕る世界を散らす衝突か
A
clash
that
scatters
the
arrogant
world?
痛みなど従えて
Pain
and
doubt
we
embrace,
疑いは避けて
Escaping
the
shadows
we
chase,
暮れ行く命は魔法の如く
Our
fading
lives,
a
fleeting
spell,
今を犠牲に凌ぐだけ
Sacrificing
now,
we
dwell.
静寂は影
Silence
is
a
chilling
hand,
翳り翳るこの辛苦に
Shrouding
our
weary
land,
刹那の意志は潜み
A
flicker
of
will
conceals,
憎しみは糧
A
hatred
that
love
reveals.
満ちる満ちるこの力で
With
this
power
we're
filled,
永遠へと続く未知の連鎖を繋いで
Connecting
chains
that
cannot
yield,
濡れた悲しみを禊ぐ声が
A
voice
that
cleanses
our
sorrow's
rain,
蒼き月を揺らす咆哮を
A
howl
that
shakes
the
moon's
pale
reign.
逃げたその先に見る未来は
Where
we
flee,
what
future
lies?
騙る虚勢を崩す喪失か
A
loss
that
shatters
empty
cries?
二人なら何度でも
Together
we'll
conquer
fears
疑いを晴らせ
And
banish
doubt
that
nears.
惑わす記憶が脳裏に滲みて
Memories
haunt,
our
minds
they
bleed,
狂うが先か幻か
Madness
or
dreams,
which
will
succeed?
偽りは風
Falsehood
whispers
like
the
wind,
嘆き嘆く者を誘い
Guiding
those
who
mourn
and
sin,
集うは吹き溜まりか
A
gathering
storm,
it
seems,
現実は枷
Caught
in
chains,
we're
bound
by
dreams.
巡り巡るこの輪廻を
This
cycle's
dance,
it
shall
not
end,
断ち切る術はたった一つの真実
Until
the
truth
our
souls
can
mend.
逝く死の眷属為す術の無い
Cursed
by
death,
we're
lost
and
weak,
嗚呼神を呪う声がする
Condemned
by
gods,
our
voices
shriek.
偽りは風
Falsehood
whispers
like
the
wind,
嘆き嘆く者を誘い
Guiding
those
who
mourn
and
sin,
集うは吹き溜まりか
A
gathering
storm,
it
seems,
現実は枷
Caught
in
chains,
we're
bound
by
dreams.
巡り巡るこの輪廻を
This
cycle's
dance,
it
shall
not
end,
断ち切る術はたった一つの真実
Until
the
truth
our
souls
can
mend.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YUI, 橘 尭葉, YUI, 橘 尭葉
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.