妖精帝國 - 昏き世界の慟哭 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 妖精帝國 - 昏き世界の慟哭




昏き世界の慟哭
The Lamentation of the Fallen World
埋めた奥底で疼く声が
The voice that aches in the buried depths
癒えぬ傷を抉る慟哭を
A lamentation that tears at an unhealed wound
生ける屍の成す未来は
What future do the living dead create?
驕る世界を散らす衝突か
A clash that scatters the arrogant world?
痛みなど従えて
Pain and doubt we embrace,
疑いは避けて
Escaping the shadows we chase,
暮れ行く命は魔法の如く
Our fading lives, a fleeting spell,
今を犠牲に凌ぐだけ
Sacrificing now, we dwell.
静寂は影
Silence is a chilling hand,
翳り翳るこの辛苦に
Shrouding our weary land,
刹那の意志は潜み
A flicker of will conceals,
憎しみは糧
A hatred that love reveals.
満ちる満ちるこの力で
With this power we're filled,
永遠へと続く未知の連鎖を繋いで
Connecting chains that cannot yield,
濡れた悲しみを禊ぐ声が
A voice that cleanses our sorrow's rain,
蒼き月を揺らす咆哮を
A howl that shakes the moon's pale reign.
逃げたその先に見る未来は
Where we flee, what future lies?
騙る虚勢を崩す喪失か
A loss that shatters empty cries?
二人なら何度でも
Together we'll conquer fears
疑いを晴らせ
And banish doubt that nears.
惑わす記憶が脳裏に滲みて
Memories haunt, our minds they bleed,
狂うが先か幻か
Madness or dreams, which will succeed?
偽りは風
Falsehood whispers like the wind,
嘆き嘆く者を誘い
Guiding those who mourn and sin,
集うは吹き溜まりか
A gathering storm, it seems,
現実は枷
Caught in chains, we're bound by dreams.
巡り巡るこの輪廻を
This cycle's dance, it shall not end,
断ち切る術はたった一つの真実
Until the truth our souls can mend.
逝く死の眷属為す術の無い
Cursed by death, we're lost and weak,
嗚呼神を呪う声がする
Condemned by gods, our voices shriek.
偽りは風
Falsehood whispers like the wind,
嘆き嘆く者を誘い
Guiding those who mourn and sin,
集うは吹き溜まりか
A gathering storm, it seems,
現実は枷
Caught in chains, we're bound by dreams.
巡り巡るこの輪廻を
This cycle's dance, it shall not end,
断ち切る術はたった一つの真実
Until the truth our souls can mend.





Авторы: YUI, 橘 尭葉, YUI, 橘 尭葉


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.