Текст и перевод песни 妖精帝國 - 絢爛天華、虚空に消ゆ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
絢爛天華、虚空に消ゆ
Великолепное цветение небес, исчезающее в пустоте
遥か昔古き刻に天の國は
В
далеком
прошлом,
в
древние
времена,
в
небесном
царстве
華やかな天使の声が
Звонкие
голоса
ангелов
天華(てんげ)の香に満たされ
Наполненное
ароматом
небесных
цветов,
無邪気な笑顔溢れてた
И
невинные
улыбки
сияли
повсюду.
いつ終わりを迎えたのか
Когда
же
наступил
конец?
居場所を探し水縁(みずべり)の
Ища
пристанище
у
кромки
воды,
貝殻砂の上で
На
песке
из
ракушек
愛しの誰かを待つように
Словно
ожидая
любимого,
何度もふわり舞った
Вновь
и
вновь
плавно
кружились.
願いは風となり地表へと注いで
Желания,
превратившись
в
ветер,
струились
к
земле,
誰かに寄り添って儚く散った
Прикасаясь
к
кому-то,
эфемерно
рассеивались.
行き場を失った数多の願いが
Чтобы
бесчисленные
потерянные
желания
もう一度叶う日が訪れるように
Когда-нибудь
вновь
могли
исполниться.
嘗ての繁栄は見る影もなく今
От
былого
процветания
не
осталось
и
следа,
теперь
静謐だけ楚々と行き交う
Лишь
безмолвие
скромно
царит.
始まりを迎えたその日
В
день
начала,
輝く羽に触れたなら
Если
коснуться
сияющих
перьев,
弾けて溢れる記憶
Хлынут
яркие
воспоминания.
その画を頼りただ独り
Опираясь
на
эти
образы,
в
одиночестве
天使の産声を待つ
Я
жду
рождения
ангела.
願いは泡となり天高く昇り
Желания,
превратившись
в
пузыри,
поднимаются
к
небесам,
誰にも見られる事無いまま散る
Незримо
рассеиваясь.
一瞬の眩暈その刹那に見た
В
мгновение
головокружения,
в
тот
миг
я
увидела
懐かしい風景に還れるように
Ностальгический
пейзаж,
к
которому
надеюсь
вернуться.
いつ終わりを迎えたのか
Когда
же
наступил
конец?
居場所を探し水縁(みずべり)の
Ища
пристанище
у
кромки
воды,
貝殻砂の上で
На
песке
из
ракушек,
愛しの誰かを待つように
Словно
ожидая
любимого,
何度もふわり舞った
Вновь
и
вновь
плавно
кружились.
願いは風となり地表へと注いで
Желания,
превратившись
в
ветер,
струились
к
земле,
誰かに寄り添って儚く散った
Прикасаясь
к
кому-то,
эфемерно
рассеивались.
行き場を失った数多の願いが
Чтобы
бесчисленные
потерянные
желания
もう一度叶う日は訪れる
Когда-нибудь
вновь
могли
исполниться.
一瞬の眩暈その刹那に見た
В
мгновение
головокружения,
в
тот
миг
я
увидела
懐かしい風景に還れるように
Ностальгический
пейзаж,
к
которому
надеюсь
вернуться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yui, 橘 尭葉
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.