妖精帝國 - 黑き風雪の魔女 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 妖精帝國 - 黑き風雪の魔女




黑き風雪の魔女
The Witch of the Black Blizzard
この胸を裂く消えない痛み
This unending pain that tears at my chest,
闇に埋もれた早い朝焼け
A swift sunrise buried in darkness.
忘れもしない猫撫で声
I won't forget your honeyed words,
愚かな人ここを消え去った
Foolish one, you vanished from this place.
許さない
I will not forgive you.
傷心の日々虚ろな瞳
Heartbroken days, hollow eyes,
高き崖から見下ろした街
From the high cliff, I looked down on the town.
纏わり付く猫撫で声
Your cloying voice clings to me,
遂にこの身を海に投げ打った
Finally, I cast myself into the sea.
生まれ変わるならば
If I were to be reborn,
もう一度貴方に
I would want to meet you again,
会いたいと
I long to.
太陽の暖かい陽射しはもう届かない
The sun's warm rays no longer reach me,
暗き海底
In the dark seabed.
珊瑚の絨毯に倒れた祭壇の
On a carpet of coral, by a fallen altar,
小さな灯火瞬いた
A small light flickered.
現代の世に蘇った
Revived in the modern world,
呼び名は黑き風雪の魔女
They call me the Witch of the Black Blizzard.
私を捨てた愚かな人
Foolish one who abandoned me,
復讐の為生まれ変わった
Reborn for revenge,
許せない
I cannot forgive you.
私は黑き獣になり
I have become a dark beast,
猫撫で声で雪を降らせる
With honeyed words, I bring forth the snow.
憎き人類滅ぼす為
To annihilate the hateful human race,
優雅な爪で雲を切り裂いた
With elegant claws, I tear through the clouds.
わからないどうして
I don't understand, why,
この胸いつから
From when did this heart,
焦がれたの
Yearn so?
悲しみの吹雪で全て凍らせましょう
Let everything freeze in the blizzard of sorrow,
淡き想いも
Pale feelings too.
人類も世界も滅びて仕舞えばいい
It would be best if humanity, the world, were to perish,
私の儚い恋と共に
Along with my fleeting love.





Авторы: Yui, Nanami, nanami, yui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.