Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
口白:
白牡丹
笑呅呅
妖嬌含蕊等親君
Sprecherin:
Weiße
Pfingstrose,
lächelnd
und
hold,
entfaltet
zart
ihre
Blüten
für
dich.
無憂愁
無怨恨
單守花園一枝春
Ohne
Kummer,
ohne
Groll,
bewacht
sie
allein
den
Gartenfrühling.
白牡丹笑呅呅
妖嬌含蕊等親君
Weiße
Pfingstrose,
lächelnd
und
hold,
entfaltet
zart
ihre
Blüten
für
dich.
無憂愁無怨恨
單守花園一枝春
Ohne
Kummer,
ohne
Groll,
bewacht
sie
allein
den
Gartenfrühling.
口白:
白牡丹
白花蕊
春風無來花無開
Sprecherin:
Weiße
Pfingstrose,
schneeweiße
Knospe,
ohne
Frühlingswind
bleibt
sie
verschlossen.
無亂開
無亂美
不願旋枝出牆圍
Nicht
willkürlich
blüht
sie,
nicht
eitel
prangt
sie,
nie
überschrreitet
sie
ihre
Grenzen.
白牡丹白花蕊
春風無來花無開
Weiße
Pfingstrose,
schneeweiße
Knospe,
ohne
Frühlingswind
bleibt
sie
verschlossen.
無亂開無亂美
不願旋枝出牆圍
Nicht
willkürlich
blüht
sie,
nicht
eitel
prangt
sie,
nie
überschreitet
sie
ihre
Grenzen.
啊~啊啊不願旋枝出牆圍
Ah~
ah
ah,
nie
überschreitet
sie
ihre
Grenzen.
白牡丹白花蕊
春風無來花無開
Weiße
Pfingstrose,
schneeweiße
Knospe,
ohne
Frühlingswind
bleibt
sie
verschlossen.
無亂開無亂美
不願旋枝出牆圍
Nicht
willkürlich
blüht
sie,
nicht
eitel
prangt
sie,
nie
überschreitet
sie
ihre
Grenzen.
白牡丹等君挽
希望惜花頭一層
Weiße
Pfingstrose
harrt
deiner
Hand,
hofft,
als
Erstes
von
dir
gepflückt
zu
sein.
無嫌早無嫌慢
甘願乎君
插花干
Nicht
zu
früh,
nicht
zu
spät,
sie
schenkt
sich
dir,
um
deinen
Schmuck
zu
sein.
白牡丹笑呅呅
妖嬌含蕊等親君
Weiße
Pfingstrose,
lächelnd
und
hold,
entfaltet
zart
ihre
Blüten
für
dich.
無憂愁無怨恨
單守花園一枝春
Ohne
Kummer,
ohne
Groll,
bewacht
sie
allein
den
Gartenfrühling.
白牡丹白花蕊
春風無來花無開
Weiße
Pfingstrose,
schneeweiße
Knospe,
ohne
Frühlingswind
bleibt
sie
verschlossen.
無亂開無亂美
不願旋枝出牆圍
Nicht
willkürlich
blüht
sie,
nicht
eitel
prangt
sie,
nie
überschreitet
sie
ihre
Grenzen.
白牡丹等君挽
希望惜花頭一層
Weiße
Pfingstrose
harrt
deiner
Hand,
hofft,
als
Erstes
von
dir
gepflückt
zu
sein.
無嫌早無嫌慢
甘願乎君
插花干
Nicht
zu
früh,
nicht
zu
spät,
sie
schenkt
sich
dir,
um
deinen
Schmuck
zu
sein.
白牡丹笑呅呅
妖嬌含蕊等親君
Weiße
Pfingstrose,
lächelnd
und
hold,
entfaltet
zart
ihre
Blüten
für
dich.
無憂愁無怨恨
單守花園一枝春
Ohne
Kummer,
ohne
Groll,
bewacht
sie
allein
den
Gartenfrühling.
啊~啊啊單守花園一枝春
Ah~
ah
ah,
bewacht
sie
allein
den
Gartenfrühling.
單守花園一枝春
Bewacht
sie
allein
den
Gartenfrühling.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.