Текст и перевод песни 姚苏蓉 - 白牡丹
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
口白:
白牡丹
笑呅呅
妖嬌含蕊等親君
Narration:
White
peony,
smiling,
charming,
waiting
for
you,
my
love,
無憂愁
無怨恨
單守花園一枝春
No
worries,
no
regrets,
guarding
the
garden,
the
only
spring.
白牡丹笑呅呅
妖嬌含蕊等親君
White
peony,
smiling,
charming,
waiting
for
you,
my
love,
無憂愁無怨恨
單守花園一枝春
No
worries,
no
regrets,
guarding
the
garden,
the
only
spring.
口白:
白牡丹
白花蕊
春風無來花無開
Narration:
White
peony,
white
stamens,
no
spring
breeze,
no
blooming
flowers,
無亂開
無亂美
不願旋枝出牆圍
No
blooming,
no
beauty,
unwilling
to
sway
outside
the
wall.
白牡丹白花蕊
春風無來花無開
White
peony,
white
stamens,
no
spring
breeze,
no
blooming
flowers,
無亂開無亂美
不願旋枝出牆圍
No
blooming,
no
beauty,
unwilling
to
sway
outside
the
wall.
啊~啊啊不願旋枝出牆圍
Ah~ah
unwilling
to
sway
outside
the
wall.
白牡丹白花蕊
春風無來花無開
White
peony,
white
stamens,
no
spring
breeze,
no
blooming
flowers,
無亂開無亂美
不願旋枝出牆圍
No
blooming,
no
beauty,
unwilling
to
sway
outside
the
wall.
白牡丹等君挽
希望惜花頭一層
White
peony,
waiting
for
you
to
pick
me,
hoping
you
will
cherish
my
first
bloom.
無嫌早無嫌慢
甘願乎君
插花干
No
matter
how
early
or
late,
I
am
willing
to
be
your
flower
arrangement.
白牡丹笑呅呅
妖嬌含蕊等親君
White
peony,
smiling,
charming,
waiting
for
you,
my
love,
無憂愁無怨恨
單守花園一枝春
No
worries,
no
regrets,
guarding
the
garden,
the
only
spring.
白牡丹白花蕊
春風無來花無開
White
peony,
white
stamens,
no
spring
breeze,
no
blooming
flowers,
無亂開無亂美
不願旋枝出牆圍
No
blooming,
no
beauty,
unwilling
to
sway
outside
the
wall.
白牡丹等君挽
希望惜花頭一層
White
peony,
waiting
for
you
to
pick
me,
hoping
you
will
cherish
my
first
bloom.
無嫌早無嫌慢
甘願乎君
插花干
No
matter
how
early
or
late,
I
am
willing
to
be
your
flower
arrangement.
白牡丹笑呅呅
妖嬌含蕊等親君
White
peony,
smiling,
charming,
waiting
for
you,
my
love,
無憂愁無怨恨
單守花園一枝春
No
worries,
no
regrets,
guarding
the
garden,
the
only
spring.
啊~啊啊單守花園一枝春
Ah~ah
guarding
the
garden,
the
only
spring.
單守花園一枝春
Guarding
the
garden,
the
only
spring.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.