姚莉 - 夜歸人 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 姚莉 - 夜歸人




夜歸人
Night Wanderer
無端湧起了霧一層 霎時遮斷了月一痕
Suddenly a mist arose and cast a veil, obscuring the moon's sweet face
我悄悄的望我悄悄的等 又送走了一黃昏
I gaze out silently, I wait and wait, escorting another sunset away
眼看穿過那霧一層 也有模糊的燈一城
Looking beyond the swathing mist, yet another city's lights dimly glow
我帶一份怨我帶一份悶 又數遍了夜歸人
I carry a sense of grievance and resentment, and count once more the wanderers passing by
這茫茫的霧像堵上了門 怕夜歸人路也難問
This vast expanse of mist, like a sealed gate, blocking the wanderer's uncertain path
這沉沉的夜像失去了魂 怕早睡了夢也難穩
The heavy night, as if its spirit fled, making even early slumber's peace unattainable
眼看穿過那霧一層 也有模糊的燈一城
Looking beyond the swathing mist, yet another city's lights dimly glow
我帶一份怨我帶一份悶 又數遍了夜歸人
I carry a sense of grievance and resentment, and count once more the wanderers passing by
眼看穿過那霧一層 也有模糊的燈一城
Looking beyond the swathing mist, yet another city's lights dimly glow
我帶一份怨我帶一份悶 又數遍了夜歸人
I carry a sense of grievance and resentment, and count once more the wanderers passing by





Авторы: Di Yi Chen, Ming Yao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.