姚莉 - 森林之歌 - перевод текста песни на немецкий

森林之歌 - 姚莉перевод на немецкий




森林之歌
Lied des Waldes
月儿明 明如镜 夜色如冰
Mond so hell, klar wie Glas, Nacht wie Eis
这里没有一点温馨
Hier gibt es keine Wärme
这里没有一点爱和情
Hier gibt es keine Liebe und Zuneigung
水儿流 不停游 相依浮萍
Wasser fließt, ewig treibend, wie Wasserlinsen
我要弹着吉他轻轻
Ich werde leise Gitarre spielen
我把歌声传遍葱葱森林
Ich lasse meinen Gesang durch den grünen Wald erklingen
野火儿熊熊 烟雾儿蒙蒙
Wildes Feuer brennt, Rauch wabert dicht
我只有茫茫无从难入梦
Ich bin nur verloren und finde keinen Schlaf
水儿流 不停游 相依浮萍
Wasser fließt, ewig treibend, wie Wasserlinsen
我要弹着吉他轻轻
Ich werde leise Gitarre spielen
我把歌声传遍葱葱森林
Ich lasse meinen Gesang durch den grünen Wald erklingen
野火儿熊熊 烟雾儿蒙蒙
Wildes Feuer brennt, Rauch wabert dicht
我只有茫茫无从难入梦
Ich bin nur verloren und finde keinen Schlaf
月儿明 明如镜 夜色如冰
Mond so hell, klar wie Glas, Nacht wie Eis
这里没有一点温馨
Hier gibt es keine Wärme
这里没有一点爱和情
Hier gibt es keine Liebe und Zuneigung
水儿流 不停游 相依浮萍
Wasser fließt, ewig treibend, wie Wasserlinsen
我要弹着吉他轻轻
Ich werde leise Gitarre spielen
我把歌声传遍葱葱森林
Ich lasse meinen Gesang durch den grünen Wald erklingen





Авторы: Min Yao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.