姚蘇蓉 - 不要拋棄我 - перевод текста песни на немецкий

不要拋棄我 - 姚蘇蓉перевод на немецкий




不要拋棄我
Verlass mich nicht
不要想我,不要想我, 离开你无限痛苦向谁说?
Denk nicht an mich, denk nicht an mich, die Trennung ist so qualvoll für mich.
你知道我心难过、 心难过好像钢刀割。
Du weißt, mein Herz zerbricht, zerbricht wie von Messerschnitt.
你若是想念旧情, 你就不该抛弃我、抛弃我。
Wenn du an alte Zeiten denkst, dann solltest du mich nicht verlassen, nicht verlassen.
你明知道: 我若是失去了你,我就不能活,
Du weißt genau: Ohne dich kann ich nicht leben,
你狠心抛弃了我,却又想我。
doch du verlässt mich grausam und denkst dann an mich.
不要找我,不要找我, 离开你绝对不是我的错。
Such mich nicht, such mich nicht, die Schuld liegt nicht bei mir, das weißt du.
我知道你需要我, 需要我却又抛弃我。
Ich weiß, du brauchst mich noch, brauchst mich, doch wirfst mich fort.
你若是稍有良心, 你就不该抛弃我、抛弃我。
Hättest du nur ein bisschen Herz, dann würdest du mich nicht verlassen, nicht verlassen.
我明知道: 你若是没有了我,你还能够活,
Ich weiß genau: Du kannst auch ohne mich leben,
你一样抛弃了我,又来找我。
doch du verlässt mich trotzdem und suchst mich dann.
不要恨我,不要恨我, 离开你,相思叫我受折磨,
Hass mich nicht, hass mich nicht, die Sehnsucht quält mich, glaub mir.
我知道水深火热, 可是我已不能再选择。
Ich weiß, es tut so weh, doch ich kann nicht mehr zurück.
你若是爱心未死, 你就不该抛弃我、抛弃我。
Wenn noch Liebe in dir ist, dann solltest du mich nicht verlassen, nicht verlassen.
你明知道: 我若是没有了你,我就不能活,
Du weißt genau: Ohne dich kann ich nicht leben,
你忍心抛弃了我,却又恨我。
doch du verlässt mich gnadenlos und hasst mich dann.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.