姚蘇蓉 - 忘也忘不了 (版本二) - перевод текста песни на немецкий

忘也忘不了 (版本二) - 姚蘇蓉перевод на немецкий




忘也忘不了 (版本二)
Kann dich nicht vergessen (Version Zwei)
真是一个可爱的人
Was für ein liebenswerter Mensch du bist
教我一见就心里笑
Lässt mich lächeln, sobald ich dich sehe
这是一句真心话请你不要逃
Das ist ehrlich gemeint, bitte lauf nicht weg
绝对不是对你胡说不是玩笑
Ich rede keinen Unsinn dir gegenüber, das ist kein Scherz
你的话句句在我心里面记得牢
Deine Worte, jedes einzelne, habe ich fest in meinem Herzen behalten
嗳呀丢下了我
Ach ja, du hast mich verlassen
你丢下了我
Du hast mich verlassen
恨你恨你恨你恨你忘也忘不了
Hasse dich, hasse dich, hasse dich, hasse dich, kann dich nicht vergessen
恨你恨你恨你恨你忘也忘不了
Hasse dich, hasse dich, hasse dich, hasse dich, kann dich nicht vergessen
不要骗我不要尽说些气话来叫我恼
Lüg mich nicht an, sag nicht nur wütende Worte, um mich zu ärgern
不管你到天涯海角我也跟到老
Egal wohin du gehst, und sei es ans Ende der Welt, ich würde dir bis ans Ende folgen
一片真心难道你就当它玩笑
Nimmst du mein aufrichtiges Herz etwa als Scherz?
不要让树上鸟儿笑你是不可靠
Lass die Vögel in den Bäumen nicht darüber lachen, dass du unzuverlässig bist
嗳呀丢下了我
Ach ja, du hast mich verlassen
你丢下了我
Du hast mich verlassen
恨你恨你恨你恨你忘也忘不了
Hasse dich, hasse dich, hasse dich, hasse dich, kann dich nicht vergessen
恨你恨你恨你恨你忘也忘不了
Hasse dich, hasse dich, hasse dich, hasse dich, kann dich nicht vergessen
今朝起来花儿娇
Heute Morgen sind die Blumen so lieblich
今夜月儿多么好
Heute Nacht ist der Mond so wunderbar
我想走到天涯海角到处把你找
Ich möchte bis ans Ende der Welt gehen, dich überall suchen
不能让那花月良宵轻轻溜跑
Ich darf diese schöne Nacht mit Blumen und Mond nicht einfach entgleiten lassen
最好是睁开眼睛你已经又来到
Am besten wäre, ich öffne die Augen und du bist schon wieder da
嗳呀丢下了我
Ach ja, du hast mich verlassen
你丢下了我
Du hast mich verlassen
恨你恨你恨你恨你忘也忘不了
Hasse dich, hasse dich, hasse dich, hasse dich, kann dich nicht vergessen
恨你恨你恨你恨你忘也忘不了
Hasse dich, hasse dich, hasse dich, hasse dich, kann dich nicht vergessen





Авторы: 佚名


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.