姚蘇蓉 - 愛情如水向東流 - перевод текста песни на немецкий

愛情如水向東流 - 姚蘇蓉перевод на немецкий




愛情如水向東流
Liebe fließt wie Wasser nach Osten
爱情如水去不回 初恋情人不如归
Liebe vergeht wie Wasser, kehrt nie zurück, Die erste Liebe kehrt nicht heim
为了什么我又陶醉 寸寸相思滴滴情泪
Warum bin ich wieder berauscht? Jeder Seufzer, jede Träne voll Sehnsucht
爱情像流水 像那时光一去不回
Liebe ist wie fließendes Wasser, wie die Zeit, die nie zurückkehrt
我恨你 我恨你徒伤悲
Ich hasse dich, ich hasse dich, nur Schmerz bleibt
我把热情托付流水 在梦里相偎
Ich gebe meine Leidenschaft dem Wasser, träume von Umarmungen
无情波浪东流水 如今鸳鸯两分飞
Gefühllose Wellen des Ostens, nun trennen sich zwei Liebende
为了什么我又后悔 天涯茫茫为谁流泪
Warum bereue ich wieder? In weiter Ferne, für wen weine ich?
花开长相随 花儿谢了有谁安慰
Blumen blühen und welken, wer tröstet mich?
我恨你 我恨你徒伤悲
Ich hasse dich, ich hasse dich, nur Schmerz bleibt
我把热情托付流水 在梦里相偎
Ich gebe meine Leidenschaft dem Wasser, träume von Umarmungen





Авторы: 佚名


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.