姚蘇蓉 - 杏花溪之戀 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 姚蘇蓉 - 杏花溪之戀




杏花溪之戀
Romance of Xinghua Creek
我们俩相爱在杏花溪
We loved each other at Xinghua Creek
朝朝暮暮常相依
Always together morn till night
叶绿花红垂柳摇曳
Green leaves, red flowers swaying willows
黄莺儿枝上双栖
Two orioles nestling on a branch
我们俩相爱在杏花溪
We loved each other at Xinghua Creek
时时刻刻同一起
Together every moment
稻麦金黄村野清丽
Golden rice fields, charming countryside
紫燕儿飞来比翼
Barn swallows flying in pairs
落花片片动情意
Falling petals express our love
我唱歌来为着你
I sing for you
流水荡荡 鱼儿肥
The river flows, fish are fat
并肩垂钓更旖旎
Fishing together is even more beautiful
我们俩相爱在杏花溪
We loved each other at Xinghua Creek
卿卿我我永不离
We'll always be together
地老天荒深情难移
Our love will never change
永铭在我俩心底
It will always be in our hearts
落花片片动情意
Falling petals express our love
我唱歌来为着你
I sing for you
流水荡荡 鱼儿肥
The river flows, fish are fat
并肩垂钓更旖旎
Fishing together is even more beautiful
我们俩相爱在杏花溪
We loved each other at Xinghua Creek
卿卿我我永不离
We'll always be together
地老天荒深情难移
Our love will never change
永铭在我俩心底
It will always be in our hearts





Авторы: Ming Yao, Tu Ming Sze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.