姚蘇蓉 - 淚的小花 - перевод текста песни на немецкий

淚的小花 - 姚蘇蓉перевод на немецкий




淚的小花
Tränenblume
泪的小花
Tränenblume
在雨夜里飘落下,黄的花白的花,
In der Regennacht fallen gelbe und weiße Blüten,
带雨的花使我想起了他,
Nasse Blumen erinnern mich an ihn,
就像是含泪的他。
An sein tränenerfülltes Gesicht.
为了什么,总把头儿垂下,
Warum senkst du immer den Kopf,
默默地不说一句话,
Schweigst wortlos da?
见他泪流,见他不说话,
Seine Tränen, sein Schweigen,
真教我放不下。
Lassen mein Herz nicht los.
在深夜里明夜下,有几朵含笑的花,
In der Mondnacht blühen lächelnde Blumen,
含笑的花使我想起了她,
Ihr Lachen erinnert mich an sie,
她的笑艳丽像彩霞。
Ihr strahlendes Lächeln wie Abendrot.
只有她的笑,教我常牵挂,
Nur ihr Lachen lässt mich nicht los,
深深的一笑像朵花,
Ein tiefes Lächeln gleich einer Blume.
见她含笑,见她不说话,
Ihr Lachen, ihr Schweigen,
真教我心牵挂。
Berührt mein Herz zutiefst.





Авторы: 佚名


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.