Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今夜星光燦爛
Heute Nacht strahlen die Sterne
不要再说你不懂
不懂我也无所谓
Sag
nicht
mehr,
du
verstehst
es
nicht;
und
selbst
wenn,
ist
es
mir
egal
就像白昼不懂夜为什么黑
So
wie
der
Tag
nicht
versteht,
warum
die
Nacht
dunkel
ist
不要再看我的眼
看了也许更伤悲
Schau
mir
nicht
mehr
in
die
Augen,
der
Anblick
könnte
dich
noch
trauriger
machen
就怕所有的感觉再来一回
Ich
fürchte
nur,
dass
alle
Gefühle
wiederkehren
其实我并不在意
孤独是我唯一的言语
Eigentlich
ist
es
mir
nicht
wichtig.
Einsamkeit
ist
meine
einzige
Sprache
你的名字收藏在我心底
Dein
Name
ist
tief
in
meinem
Herzen
verwahrt
像黑夜拥抱满天星星
Wie
die
dunkle
Nacht
den
Sternenhimmel
umarmt
让星星散尽所有光明
Lass
die
Sterne
ihr
ganzes
Licht
verstrahlen
不想再问明天的星光是否依然灿烂
Ich
will
nicht
mehr
fragen,
ob
das
Sternenlicht
morgen
noch
genauso
strahlend
sein
wird
不要再看我的眼
看了也许更伤悲
Schau
mir
nicht
mehr
in
die
Augen,
der
Anblick
könnte
dich
noch
trauriger
machen
就怕所有的感觉再来一回
Ich
fürchte
nur,
dass
alle
Gefühle
wiederkehren
其实我并不在意
孤独是我唯一的言语
Eigentlich
ist
es
mir
nicht
wichtig.
Einsamkeit
ist
meine
einzige
Sprache
你的名字收藏在我心底
Dein
Name
ist
tief
in
meinem
Herzen
verwahrt
像黑夜拥抱满天星星
Wie
die
dunkle
Nacht
den
Sternenhimmel
umarmt
让星星散尽所有光明
Lass
die
Sterne
ihr
ganzes
Licht
verstrahlen
不想再问明天的星光是否依然灿烂
Ich
will
nicht
mehr
fragen,
ob
das
Sternenlicht
morgen
noch
genauso
strahlend
sein
wird
像黑夜拥抱满天星星
Wie
die
dunkle
Nacht
den
Sternenhimmel
umarmt
让星星散尽所有光明
Lass
die
Sterne
ihr
ganzes
Licht
verstrahlen
不想再问明天的星光是否依然灿烂
Ich
will
nicht
mehr
fragen,
ob
das
Sternenlicht
morgen
noch
genauso
strahlend
sein
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Xiu Nan, Ding Xiao Wen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.