Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我曾經試著走開
Ich habe einst versucht wegzugehen
我曾經試著走開把一切都忘懷
Ich
habe
einst
versucht
wegzugehen,
alles
zu
vergessen
可是最後我還是走回來
Aber
am
Ende
bin
ich
doch
zurückgekommen
我告訴我自己只是看看妳在不在
Ich
sagte
mir,
ich
schaue
nur,
ob
du
da
bist
看看妳應該沒有妨礙
Nach
dir
zu
sehen
sollte
doch
nicht
stören
我不怕等待只怕孤寂的世界沒有愛妳
Ich
fürchte
das
Warten
nicht,
nur
eine
einsame
Welt
ohne
Liebe
zu
dir
不怕離開只怕錯過的永遠不回來
Ich
fürchte
den
Abschied
nicht,
nur
dass
das
Verpasste
nie
mehr
zurückkehrt
哦
我經過流浪天涯才發現妳是我唯一的愛
Oh,
erst
nach
meiner
Wanderung
bis
ans
Ende
der
Welt
erkannte
ich,
dass
du
meine
einzige
Liebe
bist
哦
我幾次忍不住淚
Oh,
mehrmals
konnte
ich
die
Tränen
nicht
zurückhalten
才發現沒有妳感覺有多壞
Erst
dann
merkte
ich,
wie
schlecht
es
sich
ohne
dich
anfühlt
我不怕等待只怕孤寂的世界沒有愛妳
Ich
fürchte
das
Warten
nicht,
nur
eine
einsame
Welt
ohne
Liebe
zu
dir
不怕離開只怕錯過的永遠不回來
Ich
fürchte
den
Abschied
nicht,
nur
dass
das
Verpasste
nie
mehr
zurückkehrt
哦
我經過流浪天涯才發現妳是我唯一的愛
Oh,
erst
nach
meiner
Wanderung
bis
ans
Ende
der
Welt
erkannte
ich,
dass
du
meine
einzige
Liebe
bist
哦
我幾次忍不住淚
Oh,
mehrmals
konnte
ich
die
Tränen
nicht
zurückhalten
才發現沒有妳會感覺有多壞
Erst
dann
merkte
ich,
wie
schlecht
es
sich
ohne
dich
anfühlt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
一個人
дата релиза
01-01-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.