姜育恆 - 這時候說分手 - перевод текста песни на немецкий

這時候說分手 - 姜育恆перевод на немецкий




這時候說分手
Jetzt Schluss machen
你的眉目之間鎖著愛戀可以深深的感覺
Zwischen deinen Augenbrauen liegt verschlossene Liebe, die man tief fühlen kann.
太多心的容顏憔悴而疲倦從來沒有人發現
Zu viele besorgte Gesichter, hager und müde, niemand hat es je bemerkt.
回想從前太多誓言改變了今天
Denke an früher, zu viele Schwüre haben das Heute verändert.
別再相信永遠
Glaube nicht mehr an die Ewigkeit.
不要再說抱歉我已厭倦所謂美麗的謊言
Sag nicht mehr Entschuldigung, ich bin der sogenannten schönen Lügen überdrüssig.
雖然我也知道最初的開始都是善意的欺騙
Obwohl ich auch weiß, dass am Anfang alles gut gemeinte Täuschungen waren.
沒有怨言不必假裝痛苦說再見
Ich habe keine Klagen, du brauchst dich nicht zu verstellen und leidend auf Wiedersehen zu sagen.
不會再有明天
Es wird kein Morgen mehr geben.
這時候說分手不須任何的理由
Jetzt Schluss zu machen, bedarf keinerlei Gründe.
我們都已經等太久
Wir haben beide schon zu lange gewartet.
這時候說分手當然在好也不過
Jetzt Schluss zu machen, ist natürlich das Beste.
我們都不會太難過
Wir werden beide nicht zu traurig sein.
歲月會悄悄溜走傷心也會變老
Die Jahre werden leise vergehen, auch der Kummer wird alt.
沒有人會知道我們曾有多好
Niemand wird wissen, wie gut wir es einmal hatten.
不要再說抱歉我已厭倦所謂美麗的謊言
Sag nicht mehr Entschuldigung, ich bin der sogenannten schönen Lügen überdrüssig.
雖然我也知道最初的開始都是善意的欺騙
Obwohl ich auch weiß, dass am Anfang alles gut gemeinte Täuschungen waren.
沒有怨言不必假裝痛苦說再見
Ich habe keine Klagen, du brauchst dich nicht zu verstellen und leidend auf Wiedersehen zu sagen.
不會再有明天
Es wird kein Morgen mehr geben.
這時候說分手不須任何的理由
Jetzt Schluss zu machen, bedarf keinerlei Gründe.
我們都已經等太久
Wir haben beide schon zu lange gewartet.
這時候說分手當然在好也不過
Jetzt Schluss zu machen, ist natürlich das Beste.
我們都不會太難過
Wir werden beide nicht zu traurig sein.
歲月會悄悄溜走傷心也會變老
Die Jahre werden leise vergehen, auch der Kummer wird alt.
沒有人會知道我們曾有多好
Niemand wird wissen, wie gut wir es einmal hatten.
這時候說分手不須任何的理由
Jetzt Schluss zu machen, bedarf keinerlei Gründe.
我們都已經等太久
Wir haben beide schon zu lange gewartet.
這時候說分手當然在好也不過
Jetzt Schluss zu machen, ist natürlich das Beste.
我們都不會太難過
Wir werden beide nicht zu traurig sein.
歲月會悄悄溜走傷心也會變老
Die Jahre werden leise vergehen, auch der Kummer wird alt.
沒有人會知道我們曾有多好
Niemand wird wissen, wie gut wir es einmal hatten.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.