Текст и перевод песни 姜育恆 - 這時候說分手
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你的眉目之間鎖著愛戀可以深深的感覺
Your
eyes
that
are
full
of
love
can
be
felt
deeply
太多心的容顏憔悴而疲倦從來沒有人發現
Too
many
faces
are
tired
and
exhausted,
and
no
one
has
ever
found
out
回想從前太多誓言改變了今天
Looking
back,
there
were
too
many
vows
that
changed
today
別再相信永遠
Don't
believe
in
forever
anymore
不要再說抱歉我已厭倦所謂美麗的謊言
Don't
say
sorry
anymore,
I'm
tired
of
so-called
beautiful
lies
雖然我也知道最初的開始都是善意的欺騙
Although
I
know
that
the
beginning
was
a
kind
deception
沒有怨言不必假裝痛苦說再見
There
are
no
complaints
or
feigned
pain
when
you
say
goodbye
不會再有明天
There
will
be
no
tomorrow
這時候說分手不須任何的理由
It's
time
to
break
up
now,
without
any
reason
我們都已經等太久
We've
both
waited
too
long
這時候說分手當然在好也不過
It's
time
to
break
up
now,
and
of
course
it
couldn't
be
better
我們都不會太難過
Neither
of
us
will
be
too
sad
歲月會悄悄溜走傷心也會變老
Years
will
pass
quietly,
and
sadness
will
grow
old
沒有人會知道我們曾有多好
No
one
will
know
how
good
we
were
不要再說抱歉我已厭倦所謂美麗的謊言
Don't
say
sorry
anymore,
I'm
tired
of
so-called
beautiful
lies
雖然我也知道最初的開始都是善意的欺騙
Although
I
know
that
the
beginning
was
a
kind
deception
沒有怨言不必假裝痛苦說再見
There
are
no
complaints
or
feigned
pain
when
you
say
goodbye
不會再有明天
There
will
be
no
tomorrow
這時候說分手不須任何的理由
It's
time
to
break
up
now,
without
any
reason
我們都已經等太久
We've
both
waited
too
long
這時候說分手當然在好也不過
It's
time
to
break
up
now,
and
of
course
it
couldn't
be
better
我們都不會太難過
Neither
of
us
will
be
too
sad
歲月會悄悄溜走傷心也會變老
Years
will
pass
quietly,
and
sadness
will
grow
old
沒有人會知道我們曾有多好
No
one
will
know
how
good
we
were
這時候說分手不須任何的理由
It's
time
to
break
up
now,
without
any
reason
我們都已經等太久
We've
both
waited
too
long
這時候說分手當然在好也不過
It's
time
to
break
up
now,
and
of
course
it
couldn't
be
better
我們都不會太難過
Neither
of
us
will
be
too
sad
歲月會悄悄溜走傷心也會變老
Years
will
pass
quietly,
and
sadness
will
grow
old
沒有人會知道我們曾有多好
No
one
will
know
how
good
we
were
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
旅
дата релиза
01-10-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.