失眠 - 姜育恆перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
數過的羊群依然在腦海裡穿梭
Die
gezählten
Schafe
ziehen
immer
noch
durch
meinen
Kopf
這世界已經沈默我翻身又走到書桌
Die
Welt
ist
bereits
verstummt,
ich
wälze
mich
und
gehe
wieder
zum
Schreibtisch
好希望我是疲倦的小舟
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
müdes
kleines
Boot
越過輾轉反側的風波
Das
die
stürmische
See
des
Hin-
und
Herwälzens
überquert
隨著思念的方向轉舵到妳溫柔的港灣停泊
Ich
folge
der
Richtung
meiner
Sehnsucht
und
steuere
in
deinen
sanften
Hafen,
um
anzulegen
隨著思念的方向轉舵到妳溫柔的港灣停泊
Ich
folge
der
Richtung
meiner
Sehnsucht
und
steuere
in
deinen
sanften
Hafen,
um
anzulegen
晨風清醒地吹過帶著我的寂寞
Der
Morgenwind
weht
klar
und
trägt
meine
Einsamkeit
mit
sich
在夢與醒的角落我起來又回到被窩
Zwischen
Traum
und
Wachsein
stehe
ich
auf
und
kehre
wieder
ins
Bett
zurück
好希望每天都夜長夢多
Ich
wünschte,
jeder
Tag
wäre
voller
langer
Nächte
und
vieler
Träume
無論妳怎樣逃避閃躲
Egal,
wie
sehr
du
fliehst
und
ausweichst
我只要枕著殘夢守候就能被妳的笑容折磨
Ich
brauche
nur
auf
den
Resten
meiner
Träume
zu
warten,
um
von
deinem
Lächeln
gequält
zu
werden
我只要枕著殘夢守候就能被妳的笑容折磨
Ich
brauche
nur
auf
den
Resten
meiner
Träume
zu
warten,
um
von
deinem
Lächeln
gequält
zu
werden
好希望每天都夜長夢多
Ich
wünschte,
jeder
Tag
wäre
voller
langer
Nächte
und
vieler
Träume
無論妳怎樣逃避閃躲
Egal,
wie
sehr
du
fliehst
und
ausweichst
我只要枕著殘夢守候就能被妳的笑容折磨
Ich
brauche
nur
auf
den
Resten
meiner
Träume
zu
warten,
um
von
deinem
Lächeln
gequält
zu
werden
隨著思念的方向轉舵到妳溫柔的港灣停泊
Ich
folge
der
Richtung
meiner
Sehnsucht
und
steuere
in
deinen
sanften
Hafen,
um
anzulegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
有空來坐坐
дата релиза
01-11-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.