Текст и перевод песни 姜育恆 - 失眠
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
數過的羊群依然在腦海裡穿梭
The
flock
of
sheep
I
counted
still
rambles
in
my
mind
這世界已經沈默我翻身又走到書桌
This
world
has
already
fallen
silent,
I
turn
over
and
walk
to
the
desk
again
好希望我是疲倦的小舟
I
really
wish
I
was
a
tired
little
boat
越過輾轉反側的風波
Sailing
through
the
storm
of
tossing
and
turning
隨著思念的方向轉舵到妳溫柔的港灣停泊
Following
the
direction
of
longing,
turn
the
rudder
and
moor
in
your
gentle
harbor
隨著思念的方向轉舵到妳溫柔的港灣停泊
Following
the
direction
of
longing,
turn
the
rudder
and
moor
in
your
gentle
harbor
晨風清醒地吹過帶著我的寂寞
The
morning
breeze
blows
clearly
carrying
my
loneliness
在夢與醒的角落我起來又回到被窩
At
the
corner
of
dream
and
wakefulness,
I
get
up
and
go
back
to
bed
好希望每天都夜長夢多
I
wish
every
day
was
long
and
full
of
dreams
無論妳怎樣逃避閃躲
No
matter
how
you
escape
and
dodge
我只要枕著殘夢守候就能被妳的笑容折磨
I
just
need
to
pillow
the
broken
dream
and
guard
it,
so
I
can
be
tormented
by
the
smile
you
give
me
我只要枕著殘夢守候就能被妳的笑容折磨
I
just
need
to
pillow
the
broken
dream
and
guard
it,
so
I
can
be
tormented
by
the
smile
you
give
me
好希望每天都夜長夢多
I
wish
every
day
was
long
and
full
of
dreams
無論妳怎樣逃避閃躲
No
matter
how
you
escape
and
dodge
我只要枕著殘夢守候就能被妳的笑容折磨
I
just
need
to
pillow
the
broken
dream
and
guard
it,
so
I
can
be
tormented
by
the
smile
you
give
me
隨著思念的方向轉舵到妳溫柔的港灣停泊
Following
the
direction
of
longing,
turn
the
rudder
and
moor
in
your
gentle
harbor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
有空來坐坐
дата релиза
01-11-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.