Текст и перевод песни 姜育恆 - 跟往事乾杯
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
經過了許多事
你是不是覺得累
Столько
всего
случилось,
ты,
наверное,
устала?
這樣的心情
我曾有過幾回
У
меня
не
раз
было
такое
же
чувство.
也許是被人傷了心
也許是無人可瞭解
Может
быть,
кто-то
разбил
тебе
сердце,
может
быть,
ты
чувствуешь
себя
одинокой.
現在的你
我想一定很疲憊
Знаю,
сейчас
ты
очень
утомлена.
人生際遇就像酒
有的苦有的烈
Жизнь
как
вино:
в
ней
есть
и
горечь,
и
крепость.
這樣的滋味
你我早晚要體會
Рано
или
поздно
нам
всем
приходится
испытать
этот
вкус.
也許那傷口還流著血
也許那眼角還有淚
Возможно,
раны
еще
кровоточат,
возможно,
слезы
еще
не
высохли.
現在的你
讓我陪你喝一杯
Давай
же
выпьем
вместе,
позволь
мне
разделить
с
тобой
этот
бокал.
乾杯
朋友就讓那一切成流水
За
тебя!
Пусть
все
невзгоды
уйдут
как
вода.
把那往事
把那往事當作一場宿醉
Пусть
все,
что
было,
покажется
лишь
тяжелым
сном.
明日的酒杯
莫再要裝著昨天的傷悲
Не
нужно
больше
наполнять
бокал
вчерашней
печалью.
請與我舉起杯
跟往事乾杯
Выпьем
за
прошлое,
за
нас!
舉起杯
跟往事
乾杯
Поднимем
бокалы
и
выпьем
за
прошлое!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 長淵剛, 陳桂珠
Альбом
跟往事乾杯
дата релиза
01-01-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.