姜育恆 - 這一齣戲我們自己演 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 姜育恆 - 這一齣戲我們自己演




這一齣戲我們自己演
Этот спектакль мы разыграем сами
紛紛流言中我只在乎妳真誠的眼神
В потоке сплетен я дорожу лишь искренностью твоих глаз,
茫茫人海中我期待妳熟悉的身影
В бескрайнем море людей я ищу твой знакомый силуэт.
紛擾世間中我只想找尋夢中的真誠
В суете мирской я хочу лишь найти мечту о настоящем,
點滴生活中我等待妳給我扶持
В каждом мгновении жизни я жду твоей поддержки.
這世上有太多的勉強妳是我卸下面具的人這世上有太多的怨慰妳是最好的避風港灣請帶我溶入妳的世界我的所有是妳的唯一
В этом мире так много притворства, ты та, перед кем я могу снять маску. В этом мире так много обид и сожалений, а ты - моя лучшая тихая гавань. Позволь мне раствориться в твоем мире, все, что у меня есть, - только твое.
請將我交換妳的永遠做無悔終身伴侶
Позволь мне обменять себя на твою вечность, стать твоим спутником жизни без сожалений.
來吧讓我來伴著妳這齣戲我們自己演
Пойдем со мной, этот спектакль мы разыграем сами,
來吧請妳來挽著我走向人生的永恆
Пойдем со мной навстречу вечности.
紛擾世間中我只想找尋夢中的真誠
В суете мирской я хочу лишь найти мечту о настоящем,
點滴生活中我等待妳給我扶持
В каждом мгновении жизни я жду твоей поддержки.
這世上有太多的勉強妳是我卸下面具的人
В этом мире так много притворства, ты та, перед кем я могу снять маску.
這世上有太多的怨慰妳是最好的避風港灣
В этом мире так много обид и сожалений, а ты - моя лучшая тихая гавань.
請帶我溶入妳的世界我的所有是妳的唯一
Позволь мне раствориться в твоем мире, все, что у меня есть, - только твое.
請將我交換妳的永遠做無悔終身伴侶
Позволь мне обменять себя на твою вечность, стать твоим спутником жизни без сожалений.
來吧讓我來伴著妳這齣戲我們自己演
Пойдем со мной, этот спектакль мы разыграем сами,
來吧請妳來挽著我走向人生的永恆
Пойдем со мной навстречу вечности.
來吧在人生舞台上這齣戲我們自己演
Пойдем, на сцене жизни этот спектакль мы разыграем сами,
永遠我們的愛是亙古不變的夢
Наша любовь вечна, как неизменная мечта,
人生這一齣戲讓我們自己演
Этот спектакль жизни мы разыграем сами.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.