姜育恆 - 其實我真的很在乎 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 姜育恆 - 其實我真的很在乎




其實我真的很在乎
На самом деле, ты мне очень дорога
我不哭
Я не плачу,
是因为心痛在向勇气求助
Потому что моя боль ищет поддержки у мужества.
我潇洒
Я держусь молодцом,
是因为除了潇洒别无他途
Потому что, кроме этого, мне ничего не остаётся.
不能表达我的痛苦
Не могу выразить свою боль,
不容许犯这样的错误
Не позволю себе совершить такую ошибку.
失去你象失去世界一样无助
Потерять тебя - всё равно что потерять весь мир,
拥有你才有我该追逐的路
Только с тобой у меня есть путь, по которому я хочу идти.
好想哭
Так хочется плакать,
爱人和被爱一样铭心刻骨
Ведь любить и быть любимым - одинаково важно.
好糊涂
Какой же я глупец,
就这样放手你和我的幸福
Так просто отпустить тебя и наше счастье.
不能埋怨我的付出
Не могу винить себя за то, что отдал тебе всего себя,
不得不承认已经结束
Приходится признать, что всё кончено.
远离悲伤换一条路一样辛苦
Уйти от печали, выбрать другой путь - это так же тяжело.
谁能够沧凉一生毫不在乎
Разве можно прожить жизнь в одиночестве, ни о чём не жалея?
其实我真的很在乎
На самом деле, ты мне очень дорога,
这辈子还有没有我的幸福
Будет ли в этой жизни ещё у меня счастье?
一个忍受寂寞的人
Человек, который терпит одиночество,
明天还能不能面对无尽的孤独
Сможет ли он завтра снова столкнуться с бесконечным одиночеством?
其实我真的很在乎
На самом деле, ты мне очень дорога,
不愿意夜夜用买醉来弥补
Не хочу больше каждую ночь топить свою печаль в вине.
一个隐藏伤痛的人
Человек, скрывающий свою боль,
今夜还能不能安然渡过寂寞的路
Сможет ли он этой ночью спокойно пройти по дороге одиночества?
好想哭
Так хочется плакать.





Авторы: Zi Heng Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.