姜育恒 - 什么时候 - перевод текста песни на немецкий

什么时候 - 姜育恒перевод на немецкий




什么时候
Wann
【什么时候】
【Wann】
什么时候
Wann
世界变的这么辽阔
ist die Welt so weit geworden
什么时候
Wann
旅途上变的这么寂寞
ist die Reise so einsam geworden
什么时候
Wann
这世界变得更冷漠
ist diese Welt kälter geworden
噢~什么时候
Oh~ Wann
我的爱已离我远去
hat meine Liebe mich verlassen
什么时候
Wann
世界变的这么辽阔
ist die Welt so weit geworden
什么时候
Wann
旅途上变的这么寂寞
ist die Reise so einsam geworden
什么时候
Wann
这世界变得更冷漠
ist diese Welt kälter geworden
噢~什么时候
Oh~ Wann
我的爱已离我远去
hat meine Liebe mich verlassen
什么时候
Wann
开始了这么心碎的怀念
hat diese herzzerreißende Sehnsucht begonnen
噢~什么时候
Oh~ Wann
才觉得黑夜这么漫长
habe ich erst gefühlt, wie lang die Nacht ist
日子也难过
Auch die Tage sind schwer zu ertragen
什么时候
Wann
海上的日落不再吸引我
zieht mich der Sonnenuntergang über dem Meer nicht mehr an
噢~什么时候
Oh~ Wann
才觉得日子这么漫长
habe ich erst gefühlt, wie lang die Tage sind
黑夜更寂寞
Die Nacht noch einsamer
【什么时候】
【Wann】
什么时候
Wann
开始了这么心碎的怀念
hat diese herzzerreißende Sehnsucht begonnen
噢~什么时候
Oh~ Wann
才觉得黑夜这么漫长
habe ich erst gefühlt, wie lang die Nacht ist
日子也难过
Auch die Tage sind schwer zu ertragen
什么时候
Wann
海上的日落不再吸引我
zieht mich der Sonnenuntergang über dem Meer nicht mehr an
噢~什么时候
Oh~ Wann
才觉得日子这么漫长
habe ich erst gefühlt, wie lang die Tage sind
黑夜更寂寞
Die Nacht noch einsamer
到底从什么时候
Seit wann genau
这世界已经不属于我
gehört diese Welt nicht mehr mir
时光隧道里找不到我
Im Tunnel der Zeit findet man mich nicht
也许这一切只是路过
Vielleicht war all das nur ein Vorübergehen
到底从什么时候
Seit wann genau
这世界已经不属于我
gehört diese Welt nicht mehr mir
时光隧道里找不到我
Im Tunnel der Zeit findet man mich nicht
也许这一切只是路过
Vielleicht war all das nur ein Vorübergehen
什么时候
Wann
世界变的这么辽阔
ist die Welt so weit geworden
什么时候
Wann
旅途上变的这么寂寞
ist die Reise so einsam geworden
什么时候
Wann
这世界变得更冷漠
ist diese Welt kälter geworden
噢~什么时候
Oh~ Wann
我的爱已离我远去
hat meine Liebe mich verlassen
【什么时候】
【Wann】





Авторы: 林渊豪


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.