Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
从不後悔爱上你
Nie bereut, dich geliebt zu haben
从不后悔爱上你(鬼丈夫之片尾曲)
Nie
bereut,
dich
geliebt
zu
haben
(Schlussthema
von
Ghost
Husband)
你为我流过多少泪
Wie
viele
Tränen
hast
du
für
mich
geweint
我怎么忍心离开你
Wie
könnte
ich
es
ertragen,
dich
zu
verlassen
如果誓言会变冷
Wenn
Schwüre
erkalten
我就像天边的流星
Bin
ich
wie
eine
Sternschnuppe
am
Himmelsrand
若非前世见过你
Hätte
ich
dich
nicht
im
früheren
Leben
getroffen
就可能来生要继续
So
müssten
wir
wohl
im
nächsten
Leben
weitermachen
你为我点一盏灯
Du
zündest
für
mich
eine
Lampe
an
让每个夜都那么真
Lässt
jede
Nacht
so
wahrhaftig
sein
从不后悔爱上你
Nie
bereut,
dich
geliebt
zu
haben
不管路有多崎岖
Ganz
gleich,
wie
steinig
der
Weg
auch
ist
谁也不能放弃
Wir
dürfen
nicht
aufgeben
不管遇到多少风雨
Ganz
gleich,
wie
viel
Wind
und
Regen
uns
begegnen
从不后悔爱上你
Nie
bereut,
dich
geliebt
zu
haben
走得越久越珍惜
Je
länger
wir
gehen,
desto
mehr
schätze
ich
dich
就算回到从前
Selbst
wenn
wir
in
die
Vergangenheit
zurückkehrten
我也一定还要
würde
ich
ganz
sicher
wieder
再共谱恋曲
unsere
Liebesmelodie
komponieren.
若非前世见过你
Hätte
ich
dich
nicht
im
früheren
Leben
getroffen
就可能来生要继续
So
müssten
wir
wohl
im
nächsten
Leben
weitermachen
你为我点一盏灯
Du
zündest
für
mich
eine
Lampe
an
让每个夜都那么真
Lässt
jede
Nacht
so
wahrhaftig
sein
从不后悔爱上你
Nie
bereut,
dich
geliebt
zu
haben
不管路有多崎岖
Ganz
gleich,
wie
steinig
der
Weg
auch
ist
谁也不能放弃
Wir
dürfen
nicht
aufgeben
不管遇到多少风雨
Ganz
gleich,
wie
viel
Wind
und
Regen
uns
begegnen
从不后悔爱上你
Nie
bereut,
dich
geliebt
zu
haben
走得越久越珍惜
Je
länger
wir
gehen,
desto
mehr
schätze
ich
dich
就算回到从前
Selbst
wenn
wir
in
die
Vergangenheit
zurückkehrten
我也一定还要
würde
ich
ganz
sicher
wieder
再共谱恋曲
unsere
Liebesmelodie
komponieren.
从不后悔爱上你
Nie
bereut,
dich
geliebt
zu
haben
不管路有多崎岖
Ganz
gleich,
wie
steinig
der
Weg
auch
ist
谁也不能放弃
Wir
dürfen
nicht
aufgeben
不管遇到多少风雨
Ganz
gleich,
wie
viel
Wind
und
Regen
uns
begegnen
从不后悔爱上你
Nie
bereut,
dich
geliebt
zu
haben
走得越久越珍惜
Je
länger
wir
gehen,
desto
mehr
schätze
ich
dich
就算回到从前
Selbst
wenn
wir
in
die
Vergangenheit
zurückkehrten
我也一定还要
würde
ich
ganz
sicher
wieder
再共谱恋曲
unsere
Liebesmelodie
komponieren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Le Rong Chen, Zhi Yuan Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.