Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你的心还能够住多久
Wie lange kann dein Herz mich noch beherbergen
再一遍
如梦人生
把心头的热
越过黄昏
Noch
einmal,
das
Leben
wie
ein
Traum,
die
Wärme
des
Herzens
über
die
Dämmerung
hinweg.
不管天有多冷
打开岁月的门
除了等候
也给想回来的人
Egal
wie
kalt
der
Himmel
ist,
öffne
die
Tür
der
Jahre,
neben
dem
Warten,
auch
für
den,
der
zurückkehren
möchte.
握一双亲爱的手
把凉透的心再温一遍
Halte
ein
Paar
liebevolle
Hände,
wärme
das
durchgekühlte
Herz
noch
einmal.
找个梦躲一躲
别在窗口等我
Such
einen
Traum,
um
dich
zu
verstecken,
warte
nicht
am
Fenster
auf
mich.
伤心的话
不说不疼
Traurige
Worte,
ungesagt,
schmerzen
nicht.
你的心还能够让我住多久
怕不怕我不断的出走
Wie
lange
kann
dein
Herz
mich
noch
beherbergen?
Fürchtest
du
dich
nicht
vor
meinem
ständigen
Fortgehen?
会不会有一天我回来的时候
再也找不到进出的门口
Wird
es
einen
Tag
geben,
an
dem
ich
zurückkehre
und
den
Ein-
und
Ausgang
nicht
mehr
finden
kann?
哦~你的心还能住多久
能不能在我离开的时候不要锁
Oh~
Wie
lange
kann
dein
Herz
mich
noch
beherbergen?
Kannst
du
es
nicht
verschließen,
wenn
ich
gehe?
哦~你的心还能住多久
该不该为我守住这寂寞
Oh~
Wie
lange
kann
dein
Herz
mich
noch
beherbergen?
Solltest
du
für
mich
diese
Einsamkeit
bewahren?
握一双亲爱的手
把凉透的心再温一遍
Halte
ein
Paar
liebevolle
Hände,
wärme
das
durchgekühlte
Herz
noch
einmal.
找个梦躲一躲
别在窗口等我
Such
einen
Traum,
um
dich
zu
verstecken,
warte
nicht
am
Fenster
auf
mich.
伤心的话
不说不疼
Traurige
Worte,
ungesagt,
schmerzen
nicht.
你的心还能够让我住多久
怕不怕我不断的出走
Wie
lange
kann
dein
Herz
mich
noch
beherbergen?
Fürchtest
du
dich
nicht
vor
meinem
ständigen
Fortgehen?
会不会有一天我回来的时候
再也找不到进出的门口
Wird
es
einen
Tag
geben,
an
dem
ich
zurückkehre
und
den
Ein-
und
Ausgang
nicht
mehr
finden
kann?
哦~你的心还能住多久
能不能在我离开的时候不要锁
Oh~
Wie
lange
kann
dein
Herz
mich
noch
beherbergen?
Kannst
du
es
nicht
verschließen,
wenn
ich
gehe?
哦~你的心还能住多久
该不该为我守住这寂寞
Oh~
Wie
lange
kann
dein
Herz
mich
noch
beherbergen?
Solltest
du
für
mich
diese
Einsamkeit
bewahren?
哦~你的心还能住多久
能不能在我离开的时候不要锁
Oh~
Wie
lange
kann
dein
Herz
mich
noch
beherbergen?
Kannst
du
es
nicht
verschließen,
wenn
ich
gehe?
哦~你的心还能住多久
该不该为我守住这寂寞
Oh~
Wie
lange
kann
dein
Herz
mich
noch
beherbergen?
Solltest
du
für
mich
diese
Einsamkeit
bewahren?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.