Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就像一片
随波逐流的落叶
Wie
ein
Blatt,
das
mit
dem
Strom
treibt
有时奔波
有时盘漩
Manchmal
eilt
es,
manchmal
kreist
es
又好像
辗转蜿蜒的河流
Oder
wie
ein
sich
windender
Fluss
涌向未知的旅程
Der
zu
einer
unbekannten
Reise
strömt
我一路漂向海角
Ich
treibe
bis
ans
Ende
der
Welt
我一路流向天边
Ich
fließe
bis
zum
Horizont
生命的际遇如此多变
Die
Begegnungen
des
Lebens
sind
so
wandelbar
或许
一切只能随缘
Vielleicht
kann
man
alles
nur
dem
Schicksal
überlassen
就像一朵
随风飘逝的浮云
Wie
eine
Wolke,
die
mit
dem
Wind
verweht
瞬息万变
片刻不停
Sich
blitzschnell
verändert,
keinen
Moment
innehält
又好像
一曲诗歌的共鸣
Oder
wie
der
Widerhall
eines
Gedichts
有时高亢有时低吟
Mal
laut,
mal
leise
我一路飞向黑夜
Ich
fliege
in
die
Nacht
hinein
我一路唱到天明
Ich
singe
bis
zum
Morgengrauen
生命的过程一如幻影
Der
Lauf
des
Lebens
ist
wie
eine
Illusion
其实
平凡就是安宁
Eigentlich
ist
Einfachheit
die
Ruhe
就像时光
不断轮回的四季
Wie
die
Zeit,
die
ewig
kreisenden
Jahreszeiten
春去秋来
生生不息
Frühling
geht,
Herbst
kommt,
endloses
Leben
又好像
一则无解的谜语
Oder
wie
ein
unlösbares
Rätsel
遍寻答案忘了谜题
Überall
die
Antwort
suchend,
die
Frage
vergessend
我在路上看见你
Auf
dem
Weg
sehe
ich
dich
我也看见我自己
Ich
sehe
auch
mich
selbst
生命是一场不期而遇
Das
Leben
ist
eine
unerwartete
Begegnung
因缘如此不可思议
Das
Schicksal
ist
so
unergründlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.