失眠 - 姜育恒перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
数过的羊群依然
在脑海里穿梭
Die
gezählten
Schafe
ziehen
immer
noch
durch
meinen
Kopf.
这世界已经沉默
我翻身又走到书桌
Diese
Welt
ist
schon
still,
ich
drehe
mich
um
und
gehe
wieder
zum
Schreibtisch.
好希望我是疲倦的小舟
越过辗转反侧的风波
Ich
wünschte
so
sehr,
ich
wäre
ein
müdes
kleines
Boot,
das
die
unruhigen
Wellen
überwindet.
随着思念的方向转舵
到你温柔的港湾停泊
Dem
Kurs
meiner
Sehnsucht
folgend,
das
Steuer
wenden,
um
in
deinem
sanften
Hafen
anzulegen.
随着思念的方向转舵
到你温柔的港湾停泊
Dem
Kurs
meiner
Sehnsucht
folgend,
das
Steuer
wenden,
um
in
deinem
sanften
Hafen
anzulegen.
晨风清醒地吹过
带着我的寂寞
Der
Morgenwind
weht
klar
und
trägt
meine
Einsamkeit
mit
sich.
在梦与醒的角落
我起来又回到被窝
An
der
Grenze
zwischen
Traum
und
Wachen
stehe
ich
auf
und
kehre
wieder
ins
Bett
zurück.
好希望每天都夜长梦多
无论你怎样逃避闪躲
Ich
wünschte
so
sehr,
jede
Nacht
wäre
lang
und
voller
Träume,
egal
wie
du
ausweichst
und
dich
entziehst.
我只要枕着残梦守候
就能被你的笑容折磨
Ich
brauche
mich
nur
auf
Traumscherben
zu
betten
und
zu
warten,
um
von
deinem
Lächeln
gequält
zu
werden.
我只要枕着残梦守候
就能被你的笑容折磨
Ich
brauche
mich
nur
auf
Traumscherben
zu
betten
und
zu
warten,
um
von
deinem
Lächeln
gequält
zu
werden.
好希望每天都夜长梦多
无论你怎样逃避闪躲
Ich
wünschte
so
sehr,
jede
Nacht
wäre
lang
und
voller
Träume,
egal
wie
du
ausweichst
und
dich
entziehst.
我只要枕着残梦守候
就能被你的笑容折磨
Ich
brauche
mich
nur
auf
Traumscherben
zu
betten
und
zu
warten,
um
von
deinem
Lächeln
gequält
zu
werden.
随着思念的方向转舵
到你温柔的港湾停泊
Dem
Kurs
meiner
Sehnsucht
folgend,
das
Steuer
wenden,
um
in
deinem
sanften
Hafen
anzulegen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.