Текст и перевод песни 姜育恒 - 寂寞的门(原唱)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寂寞的门(原唱)
Door of Loneliness (Original Song)
8.寂寞的门
8.
Door
of
Loneliness
烟锁重楼之插曲
Interlude
from
Smoke
Locked
Heavy
Storied
Building
世人都道朱门深
The
world
says
the
vermilion
gate
is
deep
几人看出我心真
How
many
see
my
true
heart?
一抹斜阳暗销魂
A
single
setting
sun
secretly
kills
my
soul
七道重门琐青春
Seven
heavy
gates
bolt
my
youth
世人都道姻缘美
The
world
says
the
marital
bond
is
beautiful
几人看出我心碎
How
many
see
my
broken
heart?
过眼繁华梦一回
A
lifetime
of
fleeting
prosperity
like
a
dream
七道重门向黄昏
Seven
heavy
gates
pointing
towards
dusk
谁为我敲开这寂寞的门
Who
for
me
will
open
this
door
of
loneliness?
谁为我点上这不熄的灯
Who
for
me
will
light
this
never-extinguishing
lamp?
让两心能缠绵
So
that
two
hearts
can
entwine
誓言都无悔
With
vows
we
forever
cherish
我切切盼望这一天
Day
after
day
I
anxiously
await
this
day
谁为我点上这不熄的灯
Who
for
me
will
light
this
never-extinguishing
lamp?
让两心常依偎
So
that
two
hearts
can
forever
lean
on
each
other
千里共婵娟
Under
the
moon,
thousands
of
li
apart
我日夜思念这一天
I
yearn
day
and
night
for
this
day
两心常依偎
Two
hearts
forever
leaning
on
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.