姜育恒 - 寂寞的门(原唱) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 姜育恒 - 寂寞的门(原唱)




寂寞的门(原唱)
Door of Loneliness (Original Song)
8.寂寞的门
8. Door of Loneliness
烟锁重楼之插曲
Interlude from Smoke Locked Heavy Storied Building
世人都道朱门深
The world says the vermilion gate is deep
几人看出我心真
How many see my true heart?
一抹斜阳暗销魂
A single setting sun secretly kills my soul
七道重门琐青春
Seven heavy gates bolt my youth
世人都道姻缘美
The world says the marital bond is beautiful
几人看出我心碎
How many see my broken heart?
过眼繁华梦一回
A lifetime of fleeting prosperity like a dream
七道重门向黄昏
Seven heavy gates pointing towards dusk
谁为我敲开这寂寞的门
Who for me will open this door of loneliness?
谁为我点上这不熄的灯
Who for me will light this never-extinguishing lamp?
让两心能缠绵
So that two hearts can entwine
誓言都无悔
With vows we forever cherish
我切切盼望这一天
Day after day I anxiously await this day
谁为我点上这不熄的灯
Who for me will light this never-extinguishing lamp?
让两心常依偎
So that two hearts can forever lean on each other
千里共婵娟
Under the moon, thousands of li apart
我日夜思念这一天
I yearn day and night for this day
两心常依偎
Two hearts forever leaning on each other






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.