Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我是个很容易掏心的人
Я человек, которому легко открыться
一点点
就能打动你的心
чуть-чуть
которой
– и
твое
сердце
будет
тронуто.
一点点
就能醉你到天明
чуть-чуть
которого
– и
ты
будешь
пьян
до
утра.
有一些歌不必安可
Есть
такие
песни,
которые
не
требуют
выхода
на
бис,
就能让你记住
那些声音
чтобы
ты
запомнил
эти
голоса.
有一种微笑带点伤感
Есть
такая
улыбка
с
оттенком
грусти,
还是那么
诚恳
но
такая
искренняя.
你别以为
我经常
给你冷漠的表情
Не
думай,
что
я
часто
смотрю
на
тебя
равнодушно,
我其实
很想找
一个机会和理由
на
самом
деле
я
очень
хочу
найти
возможность
и
причину,
在任何时候任何心情
в
любое
время,
с
любым
настроением,
只要你问一问
стоит
тебе
только
спросить,
我立刻就会
喝醉自己
я
тут
же
напьюсь,
忘掉该不该开口
забуду,
стоит
ли
мне
говорить.
我一直是个很容易掏心的人
Я
всегда
был
человеком,
которому
легко
открыться,
却在没人理我的角落用沉默回答陌生
но
в
углу,
где
меня
никто
не
замечает,
я
отвечаю
молчанием
на
безразличие.
我有些时候不明白一个人
Иногда
я
не
понимаю,
有多少用不完的孤独和寂寞
сколько
нерастраченного
одиночества
и
тоски
может
быть
в
человеке,
用感动自己却不能感动你的生活
которые
трогают
меня
самого,
но
не
трогают
твою
жизнь.
我一直是个很容易掏心的人
Я
всегда
был
человеком,
которому
легко
открыться,
在你不注意的时候爱上你的心情
и
незаметно
для
тебя
влюбился
в
твое
настроение.
多少次激动好想靠近你
Сколько
раз
волновался,
желая
приблизиться
к
тебе,
和你谈一谈
彼此的感受
поговорить
с
тобой,
поделиться
чувствами.
即使一点点
一点点
的眼神交流
Даже
короткий,
мимолётный
обмен
взглядами...
我一直是个很容易掏心的人
Я
всегда
был
человеком,
которому
легко
открыться,
却在没人理我的角落用沉默回答陌生
но
в
углу,
где
меня
никто
не
замечает,
я
отвечаю
молчанием
на
безразличие.
我有些时候不明白一个人
Иногда
я
не
понимаю,
有多少用不完的孤独和寂寞
сколько
нерастраченного
одиночества
и
тоски
может
быть
в
человеке,
用感动自己却不能感动你的生活
которые
трогают
меня
самого,
но
не
трогают
твою
жизнь.
我一直是个很容易掏心的人
Я
всегда
был
человеком,
которому
легко
открыться,
在你不注意的时候爱上你的心情
и
незаметно
для
тебя
влюбился
в
твое
настроение.
多少次激动好想靠近你
Сколько
раз
волновался,
желая
приблизиться
к
тебе,
和你谈一谈
彼此的感受
поговорить
с
тобой,
поделиться
чувствами.
即使一点点
一点点
的眼神交流
Даже
короткий,
мимолётный
обмен
взглядами...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Zi Heng, 李 子恒, 李 子恒
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.