姜育恒 - 昨日梦已远 - перевод текста песни на немецкий

昨日梦已远 - 姜育恒перевод на немецкий




昨日梦已远
Der Traum von Gestern ist schon fern
一直以为你是我 故事 最后的一句
Ich dachte immer, du wärst der letzte Satz meiner Geschichte
今生今世最美丽的 回忆
Meine schönste Erinnerung in diesem Leben
在落幕的时候 我该 微笑或哭泣
Wenn der Vorhang fällt, soll ich lächeln oder weinen?
不知是否 可以 胜任这场戏
Ich weiß nicht, ob ich dieser Rolle gewachsen bin
我曾有的憧憬 该持续或放弃
Die Sehnsucht, die ich einst hatte, soll ich sie weiterverfolgen oder aufgeben?
不可知的未来 却不能取代你
Die ungewisse Zukunft kann dich jedoch nicht ersetzen
当你的誓言 变得 如此的空虚
Wenn deine Schwüre so leer werden
昨天 的美梦 我该何处 寻觅
Wo soll ich den schönen Traum von Gestern suchen?
一直以为你是我 故事 最后的一句
Ich dachte immer, du wärst der letzte Satz meiner Geschichte
今生今世最美丽的 回忆
Meine schönste Erinnerung in diesem Leben
在落幕的时候 我该 微笑或哭泣
Wenn der Vorhang fällt, soll ich lächeln oder weinen?
不知是否 可以 胜任这场戏
Ich weiß nicht, ob ich dieser Rolle gewachsen bin
我曾有的憧憬 该持续或放弃
Die Sehnsucht, die ich einst hatte, soll ich sie weiterverfolgen oder aufgeben?
不可知的未来 却不能取代你
Die ungewisse Zukunft kann dich jedoch nicht ersetzen
当你的誓言 变得 如此的空虚
Wenn deine Schwüre so leer werden
昨天 的美梦 我该何处 寻觅
Wo soll ich den schönen Traum von Gestern suchen?
我曾有的憧憬 该持续或放弃
Die Sehnsucht, die ich einst hatte, soll ich sie weiterverfolgen oder aufgeben?
不可知的未来 却不能取代你
Die ungewisse Zukunft kann dich jedoch nicht ersetzen
当你的誓言 变得 如此的空虚
Wenn deine Schwüre so leer werden
昨天 的美梦 我该何处 寻觅
Wo soll ich den schönen Traum von Gestern suchen?





Авторы: 陳彼得


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.