Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最后的温柔
Die letzte Zärtlichkeit
最后这一个冬季
就该收拾热情的过去
Dieser
letzte
Winter,
Zeit,
die
leidenschaftliche
Vergangenheit
abzuschließen
不要再缱绻北风里
Verweile
nicht
länger
im
Nordwind
冰冷的双手
也是最后的温柔
Eiskalte
Hände
sind
auch
die
letzte
Zärtlichkeit
啊
你可知否
Ah,
weißt
du
das
denn?
最后这一个冬季
就是我们感情的年底
Dieser
letzte
Winter
ist
das
Ende
unserer
Gefühle
不要再留恋过去
Hänge
nicht
mehr
an
der
Vergangenheit
哀怨的双眸
也是最后的温柔
Klagende
Augen
sind
auch
die
letzte
Zärtlichkeit
只是我不能再接受
Nur
kann
ich
sie
nicht
mehr
annehmen
不要再编织借口
就让我潇洒的走
Erfinde
keine
Ausreden
mehr,
lass
mich
einfach
gehen
虽然你的眼神说明了你依然爱我
Obwohl
dein
Blick
zeigt,
dass
du
mich
immer
noch
liebst
这是最后的温柔
Das
ist
die
letzte
Zärtlichkeit
最后这一个冬季
就该收拾热情的过去
Dieser
letzte
Winter,
Zeit,
die
leidenschaftliche
Vergangenheit
abzuschließen
不要再缱绻北风里
Verweile
nicht
länger
im
Nordwind
冰冷的双手
也是最后的温柔
Eiskalte
Hände
sind
auch
die
letzte
Zärtlichkeit
啊
你可知否
Ah,
weißt
du
das
denn?
最后这一个冬季
就是我们感情的年底
Dieser
letzte
Winter
ist
das
Ende
unserer
Gefühle
不要再留恋过去
Hänge
nicht
mehr
an
der
Vergangenheit
哀怨的双眸
也是最后的温柔
Klagende
Augen
sind
auch
die
letzte
Zärtlichkeit
只是我不能再接受
Nur
kann
ich
sie
nicht
mehr
annehmen
不要再编织借口
就让我潇洒的走
Erfinde
keine
Ausreden
mehr,
lass
mich
einfach
gehen
虽然你的眼神说明了你依然爱我
Obwohl
dein
Blick
zeigt,
dass
du
mich
immer
noch
liebst
这是最后的温柔
Das
ist
die
letzte
Zärtlichkeit
不要再编织借口
就让我潇洒的走
Erfinde
keine
Ausreden
mehr,
lass
mich
einfach
gehen
虽然你的眼神说明了你依然爱我
Obwohl
dein
Blick
zeigt,
dass
du
mich
immer
noch
liebst
这是最后的温柔
Das
ist
die
letzte
Zärtlichkeit
不要再编织借口
就让我潇洒的走...
Erfinde
keine
Ausreden
mehr,
lass
mich
einfach
gehen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Zi Heng, Chen Xiao Xia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.