姜育恒 - 最後一次等待 - перевод текста песни на немецкий

最後一次等待 - 姜育恒перевод на немецкий




最後一次等待
Das letzte Warten
最后一次等待
Das letzte Warten
你终于还是没来 虽然等到最后
Du bist schließlich doch nicht gekommen, obwohl ich bis zuletzt gewartet habe
我也好像懂了你的心情
Ich glaube auch, deine Gefühle zu verstehen
于是开始在这小酒馆里
Also begann ich, hier in dieser kleinen Kneipe
独自地喝起酒来
alleine zu trinken
然而尽管此刻 你来 或者不来
Doch ob du jetzt kommst oder nicht,
都无关等待
es geht nicht mehr ums Warten
但是你终于没来
Aber du bist schließlich nicht gekommen
我不免还是有些伤怀
Ich bin unweigerlich doch etwas wehmütig
八年了吧 你还是你吗
Acht Jahre sind es wohl? Bist du noch dieselbe?
说是想再看看你
Ich sagte, ich wollte dich wiedersehen,
其实只是想知道
aber eigentlich wollte ich nur wissen,
你过得好吗 你快乐吗
ob es dir gut geht? Ob du glücklich bist?
因为你总是我这一生里
Denn du bist doch immer in meinem Leben
最初的爱人
meine allererste Liebe gewesen
下雨了 冬夜的雨
Es regnet. Regen in einer Winternacht.
听来就冷 还是再喝一杯吧
Klingt schon kalt. Besser, ich trinke noch einen.
但是入口的酒
Aber der Wein im Mund
却变成了往事
verwandelt sich doch in Erinnerungen
一一地在我心头游走
die eine nach der anderen durch meinen Kopf ziehen
那一年如果不分开
Wenn wir uns in jenem Jahr nicht getrennt hätten,
不知道今天 我们是不是相爱
wer weiß, ob wir uns heute noch lieben würden?
人生不能假设
Im Leben gibt es kein „Was wäre wenn“,
也无法重来
und man kann nicht neu beginnen
也许 也许这样的安排最好
Vielleicht, vielleicht ist es so am besten
夜深了 我也该走了
Es ist spät geworden. Ich sollte auch gehen.
而曾经属于我们的青春
Und die Jugend, die einst uns gehörte,
也要离开
Hass, Liebe, müssen auch weichen
在你我的人生
aus deinem und meinem Leben
今夜的等待
Das Warten heute Nacht
将是最后一次的等待
wird das letzte Warten sein
不来也好
Besser, du kommst nicht
真的 不来也好...
Wirklich, besser so...
真的 不来也好...
Wirklich, besser so...
Mp3man
Mp3man






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.