Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你终于还是没来
虽然等到最后
Du
bist
schließlich
doch
nicht
gekommen,
obwohl
ich
bis
zuletzt
gewartet
habe
我也好像懂了你的心情
Ich
glaube
auch,
deine
Gefühle
zu
verstehen
于是开始在这小酒馆里
Also
begann
ich,
hier
in
dieser
kleinen
Kneipe
独自地喝起酒来
alleine
zu
trinken
然而尽管此刻
你来
或者不来
Doch
ob
du
jetzt
kommst
oder
nicht,
都无关等待
es
geht
nicht
mehr
ums
Warten
但是你终于没来
Aber
du
bist
schließlich
nicht
gekommen
我不免还是有些伤怀
Ich
bin
unweigerlich
doch
etwas
wehmütig
八年了吧
你还是你吗
Acht
Jahre
sind
es
wohl?
Bist
du
noch
dieselbe?
说是想再看看你
Ich
sagte,
ich
wollte
dich
wiedersehen,
其实只是想知道
aber
eigentlich
wollte
ich
nur
wissen,
你过得好吗
你快乐吗
ob
es
dir
gut
geht?
Ob
du
glücklich
bist?
因为你总是我这一生里
Denn
du
bist
doch
immer
in
meinem
Leben
最初的爱人
meine
allererste
Liebe
gewesen
下雨了
冬夜的雨
Es
regnet.
Regen
in
einer
Winternacht.
听来就冷
还是再喝一杯吧
Klingt
schon
kalt.
Besser,
ich
trinke
noch
einen.
但是入口的酒
Aber
der
Wein
im
Mund
却变成了往事
verwandelt
sich
doch
in
Erinnerungen
一一地在我心头游走
die
eine
nach
der
anderen
durch
meinen
Kopf
ziehen
那一年如果不分开
Wenn
wir
uns
in
jenem
Jahr
nicht
getrennt
hätten,
不知道今天
我们是不是相爱
wer
weiß,
ob
wir
uns
heute
noch
lieben
würden?
人生不能假设
Im
Leben
gibt
es
kein
„Was
wäre
wenn“,
也无法重来
und
man
kann
nicht
neu
beginnen
也许
也许这样的安排最好
Vielleicht,
vielleicht
ist
es
so
am
besten
夜深了
我也该走了
Es
ist
spät
geworden.
Ich
sollte
auch
gehen.
而曾经属于我们的青春
Und
die
Jugend,
die
einst
uns
gehörte,
恨
爱
也要离开
Hass,
Liebe,
müssen
auch
weichen
在你我的人生
aus
deinem
und
meinem
Leben
今夜的等待
Das
Warten
heute
Nacht
将是最后一次的等待
wird
das
letzte
Warten
sein
不来也好
Besser,
du
kommst
nicht
真的
不来也好...
Wirklich,
besser
so...
真的
不来也好...
Wirklich,
besser
so...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.