Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
穿过你的黑发的我的手
My Hands Passing Through Your Black Hair
穿过你的黑发的我的手
My
hands
passing
through
your
black
hair
穿过你的心情的我的眼
My
eyes
passing
through
your
emotions
如此这般的深情飘逝转眼成云烟
Such
deep
affection
vanishes
in
the
blink
of
an
eye
like
a
cloud
of
smoke
搞不懂为什么沧海会变成桑田
I
can't
understand
why
the
vast
sea
has
turned
into
mulberry
fields
牵着我无助的双手的你的手
Your
hands
that
have
always
held
my
helpless
hands
照亮我灰暗的双眼的你的眼
Your
eyes
that
gave
shine
to
my
gloomy
eyes
如果我们生存的冰冷的世界里
If
in
this
cold
world
we
live
in
依然难改变
Things
still
remain
unchanged
至少我还拥有你化解冰雪的容颜
At
least
I
still
have
your
beautiful
face
to
melt
the
ice
我再不需要他们说的诺言
I
don't
need
the
promises
they
utter
anymore
我再不相信他们编的谎言
I
don't
trust
the
lies
they
craft
anymore
我再不介意人们要的流言
I
don't
care
about
the
gossip
people
want
anymore
我知道我们不懂甜言蜜语
I
know
neither
of
us
indulges
in
romantic
words
我再不需要他们说的诺言
I
don't
need
the
promises
they
utter
anymore
我再不相信他们编的谎言
I
don't
trust
the
lies
they
craft
anymore
我再不介意人们要的流言
I
don't
care
about
the
gossip
people
want
anymore
我知道我们不懂甜言蜜语
I
know
neither
of
us
indulges
in
romantic
words
留不住你的身影的我的手
My
hands
can't
hold
on
to
your
silhouette
留不住你背影的我的眼
My
eyes
can't
capture
the
view
of
your
back
如此这般的深情飘逝转眼成云烟
Such
deep
affection
vanishes
in
the
blink
of
an
eye
like
a
cloud
of
smoke
搞不懂为什么沧海会变成桑田
I
can't
understand
why
the
vast
sea
has
turned
into
mulberry
fields
穿过你的黑发的我的手
Mm...
欢迎您的光临!
My
hands
passing
through
your
black
hair
Mm...
Welcome!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.