姜育恒 - 误点梦 - перевод текста песни на немецкий

误点梦 - 姜育恒перевод на немецкий




误点梦
Verspäteter Traum
送走了人间悲欢
Abschied genommen von weltlichem Freud und Leid,
转过身水月镜花
dreh ich mich um, nur Trugbild bleibt.
只剩下一片云
Nur eine Wolke ist geblieben.
多情真难舍
Gefühlvoll, schwer loszulassen,
痴心又难留
verliebtes Herz, schwer zu halten.
不得不自己走
Muss allein meinen Weg gehen.
回头烟烟千里
Blicke zurück, Nebel über tausend Meilen,
往事不如清出心底
Vergangenes besser aus dem Herzen löschen.
多少奔波终究是一场误点梦
Wie viel Mühe war letztlich nur ein verspäteter Traum.
沾一身红尘如酒
Bedeckt vom Staub der Welt, wie vom Wein,
一生情醉卧心头
ein Leben voller Liebe, trunken im Herzen liegend.
难就难酒难醒
Schwer ist es, schwer vom Rausch zu erwachen.
不管走也好
Egal, ob ich gehe,
不管留也好
egal, ob ich bleibe,
好梦是等不到
ein süßer Traum ist nicht zu erwarten.
此去迢迢万里
Diese Reise führt zehntausend Meilen weit,
陌生天涯尽收眼底
fremde Horizonte füllen den Blick.
卸半身荣华换一身孤单
Tausche halben Glanz gegen tiefe Einsamkeit.
都是那误点梦一场
Alles nur dieser verspätete Traum.
谁知道梦一半天已亮
Wer hätte gedacht, der Traum ist halb vorbei, der Tag bricht an.
梦里的你和醒来的我
Du im Traum und ich erwacht,
相爱这么难
sich zu lieben ist so schwer.
都是那误点梦一场
Alles nur dieser verspätete Traum.
谁知道梦一生梦不完
Wer hätte gedacht, ein Lebenstraum endet nie.
错过了年少你我几时再疯狂
Die Jugend verpasst, wann werden du und ich je wieder verrückt sein?
梦也一半
Der Traum auch halb,
情也一半
die Liebe auch halb,
路还漫长
der Weg ist noch lang.
世事原来都是误点梦一场
Die Welt ist wohl nur ein verspäteter Traum.
沾一身红尘如酒
Bedeckt vom Staub der Welt, wie vom Wein,
一生情醉卧心头
ein Leben voller Liebe, trunken im Herzen liegend.
难就难酒难醒
Schwer ist es, schwer vom Rausch zu erwachen.
不管走也好
Egal, ob ich gehe,
不管留也好
egal, ob ich bleibe,
好梦是等不到
ein süßer Traum ist nicht zu erwarten.
此去迢迢万里
Diese Reise führt zehntausend Meilen weit,
陌生天涯尽收眼底
fremde Horizonte füllen den Blick.
卸半身荣华换一身孤单
Tausche halben Glanz gegen tiefe Einsamkeit.
都是那误点梦一场
Alles nur dieser verspätete Traum.
谁知道梦一半天已亮
Wer hätte gedacht, der Traum ist halb vorbei, der Tag bricht an.
梦里的你和醒来的我
Du im Traum und ich erwacht,
相爱这么难
sich zu lieben ist so schwer.
都是那误点梦一场
Alles nur dieser verspätete Traum.
谁知道梦一生梦不完
Wer hätte gedacht, ein Lebenstraum endet nie.
错过了年少你我几时再疯狂
Die Jugend verpasst, wann werden du und ich je wieder verrückt sein?
梦也一半
Der Traum auch halb,
情也一半
die Liebe auch halb,
路还漫长
der Weg ist noch lang.
世事原来都是误点梦一场
Die Welt ist wohl nur ein verspäteter Traum.
梦也一半
Der Traum auch halb,
情也一半
die Liebe auch halb,
路还漫长
der Weg ist noch lang.
世事原来都是误点梦一场
Die Welt ist wohl nur ein verspäteter Traum.





Авторы: Li Zi Heng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.