Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
谁能忘了我
Wer kann mich vergessen
我是天边单飞的孤雁
流落湖面的水仙
Ich
bin
die
einsame
Wildgans,
die
allein
am
Horizont
fliegt,
die
Narzisse,
die
auf
der
Seeoberfläche
treibt
当你微笑深情地看著我
我的泪水已流尽
Wenn
du
lächelst
und
mich
liebevoll
ansiehst,
sind
meine
Tränen
bereits
versiegt
我的世界多么绮丽
你说这不过是一场戏
Meine
Welt
ist
so
wunderbar,
doch
du
sagst,
das
ist
nur
ein
Spiel
当我奋力爬上山顶
为何我只拥抱住空虚
Wenn
ich
mich
anstrenge,
den
Gipfel
zu
erklimmen,
warum
umarme
ich
nur
die
Leere?
谁能忘了我
谁又能了解我
Wer
kann
mich
vergessen?
Wer
kann
mich
verstehen?
生命的起落
有谁能懂
Das
Auf
und
Ab
des
Lebens,
wer
kann
das
verstehen?
谁能忘了我
如果你在乎我
Wer
kann
mich
vergessen?
Wenn
du
dich
um
mich
sorgst
幕落之后
有天我将回来
Nachdem
der
Vorhang
gefallen
ist,
werde
ich
eines
Tages
zurückkehren
我是天边单飞的孤雁
流落湖面的水仙
Ich
bin
die
einsame
Wildgans,
die
allein
am
Horizont
fliegt,
die
Narzisse,
die
auf
der
Seeoberfläche
treibt
当你微笑深情地看著我
我的泪水已流尽
Wenn
du
lächelst
und
mich
liebevoll
ansiehst,
sind
meine
Tränen
bereits
versiegt
我的世界多么绮丽
你说这不过是一场戏
Meine
Welt
ist
so
wunderbar,
doch
du
sagst,
das
ist
nur
ein
Spiel
当我奋力爬上山顶
为何我只拥抱住空虚
Wenn
ich
mich
anstrenge,
den
Gipfel
zu
erklimmen,
warum
umarme
ich
nur
die
Leere?
谁能忘了我
谁又能了解我
Wer
kann
mich
vergessen?
Wer
kann
mich
verstehen?
生命的起落
有谁能懂
Das
Auf
und
Ab
des
Lebens,
wer
kann
das
verstehen?
谁能忘了我
如果你在乎我
Wer
kann
mich
vergessen?
Wenn
du
dich
um
mich
sorgst
幕落之后
有天我将回来
Nachdem
der
Vorhang
gefallen
ist,
werde
ich
eines
Tages
zurückkehren
谁能忘了我
谁又能了解我
Wer
kann
mich
vergessen?
Wer
kann
mich
verstehen?
生命的起落
有谁能懂
Das
Auf
und
Ab
des
Lebens,
wer
kann
das
verstehen?
谁能忘了我
如果你在乎我
Wer
kann
mich
vergessen?
Wenn
du
dich
um
mich
sorgst
幕落之后
有天我将回来
Nachdem
der
Vorhang
gefallen
ist,
werde
ich
eines
Tages
zurückkehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Le Rong Chen, Xiu Nan Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.