Текст и перевод песни 姜育恒 - 阳光旅途
阳光微露的早晨
唤醒沉睡的美梦
At
the
first
light
of
dawn,
my
slumbering
dreams
awake
迎向那阳光
就是我心中所想
I
follow
the
sunlight,
for
it
is
my
heart's
desire
阳光蔚蓝的天空
心情像波涛汹涌
Beneath
the
azure
sky,
my
soul
surges
like
the
ocean
tide
这多么自然
因为我不再伤感
How
natural
it
feels,
for
I
am
free
from
sorrow
欲乘风飞翔在幻想之上
捕捉那美好时光
On
wings
of
fantasy,
I
soar
above,
chasing
the
ephemeral
我愿意尽情的徜徉
倘徉在这个阳光的旅途上
I
revel
in
this
boundless
expanse,
on
this
sun-drenched
journey
阳光微露的早晨
唤醒沉睡的美梦
At
the
first
light
of
dawn,
my
slumbering
dreams
awake
迎向那阳光
就是我心中所想
I
follow
the
sunlight,
for
it
is
my
heart's
desire
阳光蔚蓝的天空
心情像波涛汹涌
Beneath
the
azure
sky,
my
soul
surges
like
the
ocean
tide
这多么自然
因为我不再伤感
How
natural
it
feels,
for
I
am
free
from
sorrow
欲乘风飞翔在幻想之上
捕捉那美好时光
On
wings
of
fantasy,
I
soar
above,
chasing
the
ephemeral
我愿意尽情的徜徉
倘徉在这个阳光的旅途上
I
revel
in
this
boundless
expanse,
on
this
sun-drenched
journey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.