姜育恒 - 零点零分 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 姜育恒 - 零点零分




零点零分
Zero Zero Minute
(女)什么是情缘 如此捉弄人
(Woman) What is it with fate that it plays tricks on us like this?
一次次的擦身而过 一道道伤痕
Each brush past leaves its mark, each one a scar.
(男)什么样伤痕 会跟着人一生
(Man) What kind of scar would follow a person their entire life?
以为结束他乡重逢 最苦是心门
I thought time and distance would heal, but heartbreak still lingers in my heart.
(女)不愿回想不怨恨
(Woman) I don't want to dwell on it, or hold any grudges.
只怕一个人夜深
But I fear the nights when I'm alone,
梦醒时候 最难受无言的星辰
When I wake up and see the silent stars, it's unbearable.
(男)不说歉意不能拥抱
(Man) I can't say I'm sorry, or hold you close.
就怕越伤越深
I'm afraid it might hurt us even more.
用微笑祝福爱过的人
So instead, I'll offer my blessings to the one I love.
(合)让千言万语从前 回到零点零分
(Both) Let's rewind time, back to zero zero minute.
想问明天的你 怎能再依赖缘份
I wonder if tomorrow, you'll still believe in fate.
若不是情海宽容 相逢早已陌生
If the sea of love had not been so forgiving, we would have long been strangers.
(男)这零点零分过往
(Man) These memories from zero zero minute,
(女)这零点零分体温
(Woman) This lingering warmth from zero zero minute,
(合)又一次梦醒给天涯人
(Both) Each time they return, it brings me back to the one I lost.
(男)相爱多掏心 分离多锥心
(Man) Love can make us vulnerable, and heartbreak can crush us.
真心换来一生负心 怎么说明白
How can true love lead to a lifetime of regret?
(女)再多的温柔 都一样的伤害
(Woman) No matter how gentle, words can still hurt.
真情换来风中诺言 我真不明白
How can true love lead to unfulfilled promises?
(男)轰轰烈烈 留不住平平淡淡已孤单
(Man) The ups and downs of passion, the loneliness of routine,
两种过往 在红尘远远的徘徊
These two memories haunt me, like ghosts in the night.
(女)不能再回答的往事 一字一句溃堤
(Woman) I can't answer the unanswered questions of the past,
(合)一开口就再也回不来
(Both) Because once we start talking, there's no going back.
(合)让千言万语从前 回到零点零分
(Both) Let's rewind time, back to zero zero minute.
想问明天的你 怎能再依赖缘份
I wonder if tomorrow, you'll still believe in fate.
若不是情海宽容 相逢早已陌生
If the sea of love had not been so forgiving, we would have long been strangers.
(男)这零点零分过往
(Man) These memories from zero zero minute,
(女)这零点零分体温
(Woman) This lingering warmth from zero zero minute,
(合)又一次梦醒给天涯人
(Both) Each time they return, it brings me back to the one I lost.
(男)这些话 这些夜晚
(Man) All these words, all these nights,
这些深爱的往事
All these memories of our deep love,
(女)一些人 一些梦 一些爱
(Woman) All these people, dreams, and loves,
(合)什么都是浮云 浮云...
(Both) They're all like clouds, passing by...
(合)让千言万语从前 回到零点零分
(Both) Let's rewind time, back to zero zero minute.
想问明天的你 怎能再依赖缘份
I wonder if tomorrow, you'll still believe in fate.
若不是情海宽容 相逢早已陌生
If the sea of love had not been so forgiving, we would have long been strangers.
(男)这零点零分过往
(Man) These memories from zero zero minute,
(女)这零点零分体温
(Woman) This lingering warmth from zero zero minute,
(合)又一次梦醒给天涯人
(Both) Each time they return, it brings me back to the one I lost.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.