姜苏 - 聚散两依依 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 姜苏 - 聚散两依依




聚散两依依
Разлука и встреча - две стороны одной медали
也曾数窗前的雨滴
Я считала капли дождя за окном,
也曾数门前的落叶
Я считала листья, падавшие у порога,
数不清是爱的轨迹
Но не могла сосчитать следы нашей любви,
聚也依依散也依依
Встречи полны нежности, и расставания полны нежности.
也曾听海浪的呼吸
Я слушала дыхание океана,
也曾听杜鹃的轻啼
Я слушала тихое пение кукушки,
听不清是爱的低语
Но не могла разобрать шепот любви,
魂也依依梦也依依
Душа полна тоски, и сны полны тоски.
也曾问流水的消息
Я спрашивала у текущей воды,
也曾问白云的去处
Я спрашивала у плывущих облаков,
问不清是爱的情绪
Но не могла понять, что есть любовь,
见也依依别也依依
Встречи полны нежности, и расставания полны нежности.
聚散两依依
Разлука и встреча - две стороны одной медали,
依依又依依
Нежность, нежность без конца,
过去已过去
Прошлое осталось в прошлом,
未来可期
Будущее полно надежд,
别把心中门儿紧紧关闭
Не запирай плотно двери своего сердца,
且开怀欢笑莫迟疑
Откройся радости и не сомневайся,
作于:2005.7扬州
Написано: 2005.7 Янчжоу






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.