Текст и перевод песни 姜鹏 - 有时候男人比女人更脆弱 湛江 dj 永东 dj 版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有时候男人比女人更脆弱 湛江 dj 永东 dj 版
Иногда мужчины ранимее женщин (версия диджея Юндуна из Чжаньцзяна)
有时候男人比女人更脆弱
Иногда
мужчины
ранимее
женщин,
面对着你我却从没有说
Но
перед
тобой
я
никогда
этого
не
показывал.
比起那外面的诱惑我的爱还算什么
Что
значит
моя
любовь
по
сравнению
с
соблазнами
вокруг?
就从这一刻不再有你陪着我
С
этой
минуты
тебя
больше
нет
рядом
со
мной.
在陌生的路口下面我开始转左
На
незнакомом
перекрестке
я
поворачиваю
налево.
好想对你说有空就回来坐坐
Так
хочется
сказать
тебе:
"Заходи,
если
будет
время",
这里曾是你我温暖幸福的窝
Здесь
когда-то
был
наш
уютный
уголок
счастья.
人总要承受悲欢离合
Людям
суждено
пройти
через
радости
и
печали,
总是平仄平平仄仄
Через
взлеты
и
падения.
温暖过后的冷漠你要我怎么选择
Холод
после
тепла...
Как
мне
с
этим
жить?
有时候男人比女人更脆弱
Иногда
мужчины
ранимее
женщин,
我没有你想的那么洒脱
Я
не
такой
беззаботный,
как
ты
думаешь.
而你却无情地把我推向冰冷的旋涡
А
ты
безжалостно
бросила
меня
в
ледяную
пучину.
要知道男人比女人更脆弱
Знай,
что
мужчины
ранимее
женщин,
面对着你我却从没有说
Но
перед
тобой
я
никогда
этого
не
показывал.
比起那外面的诱惑我的爱还算什么
Что
значит
моя
любовь
по
сравнению
с
соблазнами
вокруг?
好想对你说有空就回来坐坐
Так
хочется
сказать
тебе:
"Заходи,
если
будет
время",
这里曾是你我温暖幸福的窝
Здесь
когда-то
был
наш
уютный
уголок
счастья.
人总要承受悲欢离合
Людям
суждено
пройти
через
радости
и
печали,
总是平仄平平仄仄
Через
взлеты
и
падения.
温暖过后的冷漠你要我怎么选择
Холод
после
тепла...
Как
мне
с
этим
жить?
有时候男人比女人更脆弱
Иногда
мужчины
ранимее
женщин,
我没有你想的那么洒脱
Я
не
такой
беззаботный,
как
ты
думаешь.
而你却无情地把我推向冰冷的旋涡
А
ты
безжалостно
бросила
меня
в
ледяную
пучину.
要知道男人比女人更脆弱
Знай,
что
мужчины
ранимее
женщин,
面对着你我却从没有说
Но
перед
тобой
я
никогда
этого
не
показывал.
比起那外面的诱惑我的爱还算什么
Что
значит
моя
любовь
по
сравнению
с
соблазнами
вокруг?
有时候男人比女人更脆弱
Иногда
мужчины
ранимее
женщин,
我没有你想的那么洒脱
Я
не
такой
беззаботный,
как
ты
думаешь.
而你却无情地把我推向冰冷的旋涡
А
ты
безжалостно
бросила
меня
в
ледяную
пучину.
要知道男人比女人更脆弱
Знай,
что
мужчины
ранимее
женщин,
面对着你我却从没有说
Но
перед
тобой
я
никогда
этого
не
показывал.
比起那外面的诱惑我的爱还算什么
Что
значит
моя
любовь
по
сравнению
с
соблазнами
вокруг?
看看那外面的诱惑
Взгляни
на
соблазны
вокруг,
我的爱你怎么舍得
Разве
ты
можешь
променять
на
них
мою
любовь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.