Текст и перевод песни 婁峻碩 - Fade Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不想迎合你的口味
我只想
fade
away
I
don't
want
to
cater
to
your
tastes,
I
just
want
to
fade
away
不管新的舊的思維
我只想
fade
away
Regardless
of
new
and
old
ideologies,
I
just
want
to
fade
away
不想贏了拿來說嘴
我只想
fade
away
I
don't
want
to
brag
about
my
victories,
I
just
want
to
fade
away
一成不變errday
所以我
fade
away
Monotonous
every
day,
that's
why
I
fade
away
Gonna
fade
away
fade
away
fade
away
Gonna
fade
away,
fade
away,
fade
away
Gonna
fade
away
fade
away
fade
away
Gonna
fade
away,
fade
away,
fade
away
Gonna
fade
away
fade
away
fade
away
Gonna
fade
away,
fade
away,
fade
away
一成不變everyday
fade
away
fade
away
Monotonous
everyday,
fade
away,
fade
away
戒不掉的奴性
肝腦塗地
Addicted
to
servitude,
working
myself
to
the
bone
躲不了的遊戲
爆肝暴斃
I
can't
escape
this
relentless
game,
grinding
until
I
drop
大不了把電腦關機
逃離
到底
I
could
shut
down
my
computer
and
run
away,
but
where
would
I
go?
我又能逃到哪去
I'm
trapped
in
this
cycle,
what's
the
point
of
escape?
Yo
這局該怎麼救命
投甚麼球進
Yo,
how
can
I
survive
this
game?
What
pitch
should
I
throw?
醒來又同樣的詬病
人生有金銀銅
我卻銅命
I
wake
up
to
the
same
old
problems,
life
is
a
competition
with
winners
and
losers,
and
I'm
always
the
loser
夢醒夢境化為泡影
My
dreams
are
shattered,
like
bubbles
bursting
現實在臉上留下掌印
Reality
leaves
its
mark
on
my
face,
like
a
slap
in
the
face
湖水中美好的倒影
The
beautiful
reflection
in
the
water
那只是電影中的場景
Is
just
a
scene
from
a
movie
不停的掙扎沒有人疼
I
struggle
endlessly,
but
no
one
cares
分一杯羹嗎沒你的份
Can
I
have
a
piece
of
the
pie?
No,
you're
not
worthy
換一個問法換一個瞪
I
ask
a
question,
and
I
get
a
glare
用九九乘法計算沈悶
I
try
to
calculate
my
boredom
with
multiplication
tables
Ay
woo
這世界太多套路
Ay,
woo,
this
world
is
full
of
routines
五花八門的招數
All
sorts
of
tricks
逼我背上了包袱
Forcing
me
to
carry
burdens
Oh
no
no
有誰是真的靠譜
Oh
no,
no,
who's
really
reliable?
引領方向被高估
Leading
the
way
is
overrated
通往懸崖的道路
It's
a
path
to
the
cliff
不想迎合你的口味
我只想
fade
away
I
don't
want
to
cater
to
your
tastes,
I
just
want
to
fade
away
不管新的舊的思維
我只想
fade
away
Regardless
of
new
and
old
ideologies,
I
just
want
to
fade
away
不想贏了拿來說嘴
我只想
fade
away
I
don't
want
to
brag
about
my
victories,
I
just
want
to
fade
away
一成不變everyday
所以我
fade
away
Monotonous
everyday,
that's
why
I
fade
away
Gonna
fade
away
fade
away
fade
away
Gonna
fade
away,
fade
away,
fade
away
Gonna
fade
away
fade
away
fade
away
Gonna
fade
away,
fade
away,
fade
away
Gonna
fade
away
fade
away
fade
away
Gonna
fade
away,
fade
away,
fade
away
一成不變everyday
fade
away
fade
away
Monotonous
everyday,
fade
away,
fade
away
在起跑點就
已經
輸了
I'm
already
defeated
at
the
starting
line
自己的人生
自己
負責
My
life,
my
responsibility
胡扯
顛簸的路途
huh
Nonsense,
what
a
bumpy
road
肉體
與靈魂殊途
huh
My
body
and
soul
are
on
different
paths
不曾再
感到孤獨
huh
I
don't
feel
lonely
anymore
早習慣
反反覆覆
huh
I'm
used
to
the
ups
and
downs
Love
瞧你的
樣子
樂的
Love,
look
at
your
face,
you're
so
happy
沒經歷過
酸甜
苦澀的
You've
never
experienced
the
bitter
and
sweet
Ay
別忘了該還的房貸
Ay,
don't
forget
about
the
mortgage
you
owe
還有家人責無旁貸
And
the
family
that
I'm
responsible
for
總是在最差的狀態
Always
at
my
worst
接到電話還是提起包往外
But
when
I
get
the
call,
I
still
grab
my
bag
and
go
藏在
心裡的聲
音越來越澎
湃
huh
The
voice
in
my
heart
is
getting
louder
如果人生能重來huh
If
I
could
only
go
back
in
time
不想迎合你的口味
我只想
fade
away
I
don't
want
to
cater
to
your
tastes,
I
just
want
to
fade
away
不管新的舊的思維
我只想
fade
away
Regardless
of
new
and
old
ideologies,
I
just
want
to
fade
away
不想贏了拿來說嘴
我只想
fade
away
I
don't
want
to
brag
about
my
victories,
I
just
want
to
fade
away
一成不變everyday
所以我
fade
away
Monotonous
everyday,
that's
why
I
fade
away
Gonna
fade
away
fade
away
fade
away
Gonna
fade
away,
fade
away,
fade
away
Gonna
fade
away
fade
away
fade
away
Gonna
fade
away,
fade
away,
fade
away
Gonna
fade
away
fade
away
fade
away
Gonna
fade
away,
fade
away,
fade
away
一成不變everyday
fade
away
fade
away
Monotonous
everyday,
fade
away,
fade
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.