婁峻碩 - Romanless (東森戲劇台《焦急的羅曼史》韓劇片尾曲) - перевод текста песни на немецкий




Romanless (東森戲劇台《焦急的羅曼史》韓劇片尾曲)
Romanless (Endtitel des koreanischen Dramas "My Secret Romance" auf EBC Drama)
你笑的天真爛漫
Du lachst so unschuldig und strahlend
你說我不懂浪漫
Du sagst, ich verstehe nichts von Romantik
你羨慕別人放閃
Du beneidest andere, die ihre Liebe zur Schau stellen
你說我怎麼都學不會 My Babe Girl
Du fragst, warum ich das einfach nicht lerne, mein Baby Girl
請你別對我太苛責
Bitte sei nicht zu streng zu mir
我都不會只會寫歌
Ich kann nichts davon, ich kann nur Lieder schreiben
So please don′t blame me, Because
So please don′t blame me, Because
I don't know about romance
I don't know about romance
I don′t know about rose
I don′t know about rose
I don't know about 昨天
I don't know about Gestern
今天你有我
Heute hast du mich
I don't know about romance
I don't know about romance
I don′t know about rose
I don′t know about rose
I don′t know about 永遠
I don′t know about Ewigkeit
愛你準沒錯
Dich zu lieben ist sicher richtig
Cause I know about
Cause I know about
U u u u u u
U u u u u u
I know about
I know about
U u u u u u u
U u u u u u u
Cause I know about
Cause I know about
U u u u u u
U u u u u u
I know about
I know about
U u u u u u u u
U u u u u u u u
你的姐妹
Deine Freundinnen
每天都收到玫瑰花
bekommen jeden Tag Rosen
確定她男友不是開花店
Sicher, dass ihr Freund keinen Blumenladen hat?
你說每天
Du sagst, jeden Tag
男友會專車接送她
wird sie von ihrem Freund mit dem Auto abgeholt
那是怕她坐uber太花錢
Das ist nur, weil er Angst hat, sie gibt zu viel Geld für Uber aus
我真的不是懶得做
Ich bin wirklich nicht zu faul dafür
我相信你懂我
Ich glaube, du verstehst mich
對你的愛不是樣子做作
Meine Liebe zu dir ist keine Show, keine Fassade
浪漫不是說了才做
Romantik ist nichts, was man erst macht, wenn man darum gebeten wird
趁你還沒開口
Bevor du überhaupt den Mund aufmachst
今天我想寫首歌和你說
Heute möchte ich ein Lied schreiben, um dir zu sagen
你笑的天真爛漫
Du lachst so unschuldig und strahlend
你說我不懂浪漫
Du sagst, ich verstehe nichts von Romantik
你羨慕別人放閃
Du beneidest andere, die ihre Liebe zur Schau stellen
你說我怎麼都學不會
Du fragst, warum ich das einfach nicht lerne
My Babe Girl
My Babe Girl
請你別對我太苛責
Bitte sei nicht zu streng zu mir
我都不會只會寫歌
Ich kann nichts davon, ich kann nur Lieder schreiben
So please don't blame me
So please don't blame me
Because
Because
I don′t know about romance
I don′t know about romance
I don't know about rose
I don't know about rose
I don′t know about 昨天
I don′t know about Gestern
今天你有我
Heute hast du mich
I don't know about romance
I don't know about romance
I don′t know about rose
I don′t know about rose
I don't know about 永遠
I don't know about Ewigkeit
愛你準沒錯
Dich zu lieben ist sicher richtig
Cause I know about
Cause I know about
U u u u u u
U u u u u u
I know about
I know about
U u u u u u u
U u u u u u u
Cause I know about
Cause I know about
U u u u u u
U u u u u u
I know about
I know about
U u u u u u u u
U u u u u u u u
Not my style
Not my style
那些做作的我做不到
Dieses Aufgesetzte kann ich nicht
老套枯燥
Abgedroschen und langweilig
玫瑰也沒比你漂亮
Rosen sind auch nicht schöner als du
還送九十九朵 也太無聊
Und neunundneunzig Stück zu schenken, ist doch total langweilig
我的浪漫藏在每個細節
Meine Romantik verbirgt sich in jedem Detail
為你提包包不論哪個季節
Deine Tasche für dich tragen, egal zu welcher Jahreszeit
在馬路上蹲下為你繫鞋
Auf der Straße hinknien, um dir die Schuhe zu binden
肩帶 解開 at night alright
Träger lösen in der Nacht, okay
雖然不能帶你吃鮑魚龍蝦
Auch wenn ich dich nicht zu Abalone und Hummer ausführen kann
為了買你愛吃的章魚燒跑到逢甲
Bin ich nach Fengjia gerannt, um die Takoyaki zu kaufen, die du so liebst
沒有錢能帶你去巴黎度假
Ich habe kein Geld, um dich nach Paris in den Urlaub zu bringen
但我排隊買你最愛聽的大藝術家
Aber ich stand Schlange, um 'The Great Artist' zu kaufen, das du am liebsten hörst
所言不假
Was ich sage, ist wahr
只希望你每天開心
Ich hoffe nur, du bist jeden Tag glücklich
逗你笑 看你頭上冒出愛心
Dich zum Lachen bringen, sehen, wie Herzchen über deinem Kopf auftauchen
撒撒嬌 把大男人收進腰包
Ein bisschen kokettieren, den Macho in die Tasche stecken
讓你知道 你說的話我都有在聽
Dich wissen lassen, dass ich auf alles höre, was du sagst
I don't know about romance
I don't know about romance
I don′t know about rose
I don′t know about rose
I don′t know about 昨天
I don′t know about Gestern
今天你有我
Heute hast du mich
I don't know about romance
I don't know about romance
I don′t know about rose
I don′t know about rose
I don't know about 永遠
I don't know about Ewigkeit
愛你準沒錯
Dich zu lieben ist sicher richtig
Cause I know about
Cause I know about
U u u u u u
U u u u u u
I know about
I know about
U u u u u u u
U u u u u u u
Cause I know about
Cause I know about
U u u u u u
U u u u u u
I know about
I know about






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.