婁峻碩 - 邊緣龍蝦 - перевод текста песни на немецкий

邊緣龍蝦 - 婁峻碩перевод на немецкий




邊緣龍蝦
Einsamer Hummer
窩在房間 看著電腦畫面
Ich hock in meinem Zimmer, starre auf den Bildschirm
龍蝦能活一百年
Hummer leben hundert Jahre
活到一百歲 讓我大開眼界
Bis hundert Jahre alt, das lässt mich staunen
又躲在旁邊 偷偷看著妳的側臉
Schleich mich wieder näher, beobachte dein Profil
如果我也能活一百年
Wenn ich auch hundert Jahre leb
一百年天天都要偷看妳一百遍
Möcht ich dich hundertmal am Tag heimlich seh'n
我不屑被朋友們圍繞
Ich brauch keinen Freundeskreis um mich
(我的心中只有妳的好)
(In mir ist nur Raum für dich)
誰說只能看又抱不到
Wer sagt, dass ich nur gucken darf
(把你的臉印上枕頭套)
(Druck dein Gesicht auf mein Kissen)
就算我名字妳不知道
Auch wenn du meinen Namen nicht kennst
睡前依然看著妳的相片直到
Schau ich vor'm Schlafen dein Foto an bis
睡著 睡著 然後 做夢 夢到
Ich einschlaf, einschlaf und dann träum, träum davon
夢到我是活百年邊緣龍蝦
Träum ich bin ein hundertjähr'ger Hummer
活了那麼久只為被妳吃下
Leb so lang nur um von dir verspeist zu werden
邊緣了那麼久 卻被夾來配酒
Einsam seit Ewigkeiten, nur als Beimischung zum Bier
那樣的結局也太慘了吧
Dieses Ende wäre wirklich traurig
如果我是活百年邊緣龍蝦
Wenn ich ein hundertjähr'ger Hummer wär
躺在桌上看著妳被娶回家
Lieg auf dem Tisch, seh dich heiraten
這只是夢嗎 再不行動的話
Ist das nur ein Traum? Wenn ich nichts unternehme
永遠只能羨慕妳旁邊的他
Kann ich nur den Typ an deiner Seite beneiden
醒醒吧兄弟 拿起筆做點功課先
Wach auf, Kumpel, nimm Stift und lern erstmal was
想被他注意 先換掉腳上懶人鞋
Willst du auffallen? Zieh andere Schuhe an
放下遊戲 忘掉GTA的茱麗葉
Leg das Spiel weg, vergiss GTA's Julia
拿出你的勇氣 告訴她 you′re amazing yeah
Nimm all deinen Mut und sag ihr "You're amazing", yeah
Unh 改頭換面了
Unh, ganz neu gemacht jetzt
快把妳的邊緣人生 收進鞋盒
Pack dein einsames Leben weg in die Kartons
約她出去看電影或微旅行 看夜景再數星星
Lad sie ein: Kino, Kurztrip oder Sterne zähl'n
把屬於妳們的故事結合
Schreibt eure eigene Geschichte jetzt
脫離Loser Let's go 換個新的Title
Schluss mit Loser, Let's go, neuer Titel jetzt
陽光最適合妳 擺脫孤獨的枷鎖
Sonnenlicht steht dir, wirf die Einsamkeit ab
講話不要結巴 唱首歌或買把吉他
Sprich klar, sing ein Lied oder kauf 'ne Gitarre
寫首情歌 再送給她
Schreib ein Liebeslied und schenk's ihr
在月光下 偷偷親她 送她家 unh
Unterm Mond, küss sie heimlich, bring sie heim, unh
就算我名字妳不知道
Auch wenn du meinen Namen nicht kennst
睡前依然看著妳的相片直到
Schau ich vor'm Schlafen dein Foto an bis
睡著 睡著 然後 做夢 夢到
Ich einschlaf, einschlaf und dann träum, träum davon
夢到我是活百年邊緣龍蝦
Träum ich bin ein hundertjähr'ger Hummer
活了那麼久只為被妳吃下
Leb so lang nur um von dir verspeist zu werden
邊緣了那麼久 卻被夾來配酒
Einsam seit Ewigkeiten, nur als Beimischung zum Bier
那樣的結局也太慘了吧
Dieses Ende wäre wirklich traurig
如果我是活百年邊緣龍蝦
Wenn ich ein hundertjähr'ger Hummer wär
躺在桌上看著妳被娶回家
Lieg auf dem Tisch, seh dich heiraten
這只是夢嗎 再不行動的話
Ist das nur ein Traum? Wenn ich nichts unternehme
永遠只能羨慕妳旁邊的他
Kann ich nur den Typ an deiner Seite beneiden
每次我 見到妳 我就情不自禁
Jedes Mal wenn ich dich seh, kann ich nicht anders
不小心 露出了 我癡癡的表情
Zeig unbeabsichtigt mein verliebtes Gesicht
相信我 真的是 對妳一片真心
Glaub mir, es ist wirklich ernst gemeint
Ya 真心
Ya, ernst gemeint
請別讓我真心換絕情
Lass nicht zu, dass meine Liebe abprallt
夢到我是活百年邊緣龍蝦
Träum ich bin ein hundertjähr'ger Hummer
活了那麼久只為被妳吃下
Leb so lang nur um von dir verspeist zu werden
邊緣了那麼久 卻被夾來配酒
Einsam seit Ewigkeiten, nur als Beimischung zum Bier
那樣的結局也太慘了吧
Dieses Ende wäre wirklich traurig
如果我是活百年邊緣龍蝦
Wenn ich ein hundertjähr'ger Hummer wär
躺在桌上看著妳被娶回家
Lieg auf dem Tisch, seh dich heiraten
這只是夢嗎 再不行動的話
Ist das nur ein Traum? Wenn ich nichts unternehme
永遠只能羨慕妳旁邊的他
Kann ich nur den Typ an deiner Seite beneiden
夢到我是活百年邊緣龍蝦
Träum ich bin ein hundertjähr'ger Hummer
活了那麼久只為被妳吃下
Leb so lang nur um von dir verspeist zu werden
邊緣了那麼久 卻被夾來配酒
Einsam seit Ewigkeiten, nur als Beimischung zum Bier
那樣的結局也太慘了吧
Dieses Ende wäre wirklich traurig
如果我是活百年邊緣龍蝦
Wenn ich ein hundertjähr'ger Hummer wär
躺在桌上看著妳被娶回家
Lieg auf dem Tisch, seh dich heiraten
這只是夢嗎 再不行動的話
Ist das nur ein Traum? Wenn ich nichts unternehme
永遠只能羨慕妳旁邊的他
Kann ich nur den Typ an deiner Seite beneiden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.