孫露 - 十年 - перевод текста песни на английский

十年 - 孙露перевод на английский




十年
Ten Years
如果那兩個字沒有顫抖
If those two words hadn't trembled
我不會發現我難受
I wouldn't have realized how much I was hurting
怎麼說出口
How to say it
也不過是分手
It's just breaking up anyway
如果對於明天沒有要求
If I didn't have any demands for tomorrow
牽牽手就像旅遊
Holding hands is like traveling
成千上萬個門口
Thousands upon thousands of doorways
總有一個人要先走
Someone has to leave first
懷抱既然不能逗留
Since our embraces can't stay
何不在離開的時候
Why not, when leaving,
一邊享受一邊淚流
Enjoy it while shedding tears
十年之前我不認識你
Ten years ago I didn't know you
你不屬於我我們還是一樣
You didn't belong to me, we were still the same
陪在一個陌生人左右
Accompanying a stranger
走過漸漸熟悉的街頭
Walking through familiar streets
十年之後我們是朋友
Ten years later we are friends
還可以問候只是那種溫柔
We can still greet each other, but that kind of tenderness
再也找不到擁抱的理由
Can't find the reason for an embrace anymore
情人最後難免淪為朋友
Lovers inevitably become friends in the end
懷抱既然不能逗留
Since our embraces can't stay
何不在離開的時候
Why not, when leaving,
一邊享受一邊淚流
Enjoy it while shedding tears
十年之前我不認識你
Ten years ago I didn't know you
你不屬於我我們還是一樣
You didn't belong to me, we were still the same
陪在一個陌生人左右
Accompanying a stranger
走過漸漸熟悉的街頭
Walking through familiar streets
十年之後我們是朋友
Ten years later we are friends
還可以問候只是那種溫柔
We can still greet each other, but that kind of tenderness
再也找不到擁抱的理由
Can't find the reason for an embrace anymore
情人最後難免淪為朋友
Lovers inevitably become friends in the end
直到和你做了多年朋友
Until I've been friends with you for many years
才明白我的眼淚
I understand my tears
不是為你而流
Aren't for you
也為別人而流
But also for others





Авторы: Xi Lin, Hsiao Hsia Chen, Kinshicho Noboru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.