孫露 - 最真的夢 - перевод текста песни на немецкий

最真的夢 - 孙露перевод на немецкий




最真的夢
Der wahrhaftigste Traum
最真的梦
Der wahrhaftigste Traum
周华健
Emil Chau
今夜微风轻送
Heute Nacht weht ein sanfter Wind,
把我的心吹动
der mein Herz bewegt.
多少尘封的往日情
Wie viele versiegelte vergangene Lieben
重回到我心中
kehren in mein Herz zurück.
往事随风飘送
Vergangenes weht mit dem Wind,
把我的心刺痛
durchbohrt mein Herz mit Schmerz.
你是那美梦难忘记
Du bist dieser wunderschöne Traum, den ich nicht vergessen kann,
深藏在记忆中
tief verborgen in meiner Erinnerung.
总是要历尽百转和千回
Immer muss man hundert Wendungen und tausend Drehungen durchleben,
才知情深意浓
um die Tiefe der Gefühle zu verstehen.
总是要走遍千山和万水
Immer muss man tausend Berge und zehntausend Flüsse durchqueren,
才知何去何从
um zu wissen, wohin man gehen soll.
为何等到错过多年以后
Warum verstehe ich erst, nachdem ich dich viele Jahre verpasst habe,
才明白自己最真的梦
was mein wahrhaftigster Traum ist?
是否还记得我
Ob du dich noch an mich erinnerst
还是已忘了我
oder mich schon vergessen hast?
今夜的微风轻轻送
Der sanfte Wind heute Nacht
吹散了我的梦
verweht meinen Traum.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.