孫露 - 月满西楼 - перевод текста песни на немецкий

月满西楼 - 孙露перевод на немецкий




月满西楼
Der Mond scheint voll über dem westlichen Pavillon
红藕香残玉簟秋
Der Duft der roten Lotoswurzel verblasst, die Jade-Matte kühlt
轻解罗裳独上兰舟
Ich löse sanft mein Seidenkleid, besteige allein das Orchideenboot
云中谁寄锦书来
Wer schickt mir einen Brief aus den Wolken?
雁字回时月满西楼
Wenn die Wildgänse heimkehren, scheint der Mond voll über dem westlichen Pavillon
花自飘零水自流
Blüten fallen von selbst, Wasser fließt von selbst
一种相思两处闲愁
Eine Art von Sehnsucht, an zwei Orten geteiltes Leid
此情无计可消除
Dieses Gefühl kann nicht beseitigt werden
才下眉头却上心头
Kaum von den Augenbrauen gewichen, steigt es schon ins Herz
却上心头
Steigt es schon ins Herz
红藕香残玉簟秋
Der Duft der roten Lotoswurzel verblasst, die Jade-Matte kühlt
轻解罗裳独上兰舟
Ich löse sanft mein Seidenkleid, besteige allein das Orchideenboot
云中谁寄锦书来
Wer schickt mir einen Brief aus den Wolken?
雁字回时月满西楼
Wenn die Wildgänse heimkehren, scheint der Mond voll über dem westlichen Pavillon
花自飘零水自流
Blüten fallen von selbst, Wasser fließt von selbst
一种相思两处闲愁
Eine Art von Sehnsucht, an zwei Orten geteiltes Leid
此情无计可消除
Dieses Gefühl kann nicht beseitigt werden
才下眉头却上心头
Kaum von den Augenbrauen gewichen, steigt es schon ins Herz
却上心头
Steigt es schon ins Herz
花自飘零水自流
Blüten fallen von selbst, Wasser fließt von selbst
一种相思两处闲愁
Eine Art von Sehnsucht, an zwei Orten geteiltes Leid
此情无计可消除
Dieses Gefühl kann nicht beseitigt werden
才下眉头却上心头
Kaum von den Augenbrauen gewichen, steigt es schon ins Herz
却上心头
Steigt es schon ins Herz





Авторы: Yue Su, 李清照


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.