月满西楼 - 孙露перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月满西楼
The Moon Is Full Over the Western Tower
红藕香残玉簟秋
The
lotus
fragrance
fades,
the
jade
mat
is
cool
in
autumn
轻解罗裳独上兰舟
Gently
I
loosen
my
silk
robe
and
ascend
the
orchid
boat
alone
云中谁寄锦书来
Who
from
the
clouds
sends
a
message
of
silk?
雁字回时月满西楼
When
the
geese
return,
the
moon
is
full
over
the
western
tower
花自飘零水自流
Flowers
fall
on
their
own,
water
flows
of
its
own
accord
一种相思两处闲愁
One
kind
of
longing,
two
places
of
idle
sorrow
此情无计可消除
This
feeling
cannot
be
dispelled
才下眉头却上心头
It
leaves
my
brow,
only
to
return
to
my
heart
却上心头
To
return
to
my
heart
红藕香残玉簟秋
The
lotus
fragrance
fades,
the
jade
mat
is
cool
in
autumn
轻解罗裳独上兰舟
Gently
I
loosen
my
silk
robe
and
ascend
the
orchid
boat
alone
云中谁寄锦书来
Who
from
the
clouds
sends
a
message
of
silk?
雁字回时月满西楼
When
the
geese
return,
the
moon
is
full
over
the
western
tower
花自飘零水自流
Flowers
fall
on
their
own,
water
flows
of
its
own
accord
一种相思两处闲愁
One
kind
of
longing,
two
places
of
idle
sorrow
此情无计可消除
This
feeling
cannot
be
dispelled
才下眉头却上心头
It
leaves
my
brow,
only
to
return
to
my
heart
却上心头
To
return
to
my
heart
花自飘零水自流
Flowers
fall
on
their
own,
water
flows
of
its
own
accord
一种相思两处闲愁
One
kind
of
longing,
two
places
of
idle
sorrow
此情无计可消除
This
feeling
cannot
be
dispelled
才下眉头却上心头
It
leaves
my
brow,
only
to
return
to
my
heart
却上心头
To
return
to
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yue Su, 李清照
Альбом
落红泪
дата релиза
30-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.