孟子坤 - 晚楓歌(伴奏) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 孟子坤 - 晚楓歌(伴奏)




晚楓歌(伴奏)
Song of the Late Maple (Instrumental)
看遍了回憶的海市蜃樓
I've seen through the mirages of memory's sea,
長夢難 一顆燭心換我獨憑欄
A long dream fades, a candle's wick leaves me alone at the railing.
今生還有多少話沒說完
So many words remain unspoken in this life,
再相遇 明明惦念卻口滿了斷
Meeting again, though longing fills our hearts, our mouths are full of severance.
你的愛 一片冰心 人間非幻
Your love, a heart of ice, yet the world is not an illusion,
入情關 天命卻放不開 一恨成遺憾
Entering the gate of love, fate won't let go, one regret becomes a legacy of sorrow.
那時楓開得正酣 心如火煎
The maple leaves were in full bloom, my heart burned like fire,
那時烈火燒幾遍 回憶落楓
The flames scorched me again and again, memories like falling leaves.
遲來的一生伴為歉 不能允下餘年
A lifetime of companionship offered late as an apology, I cannot promise the remaining years,
一人來解不該 的怨
Alone I come to resolve the unjust resentment.
無眠懷抱已錯失幾千秋
Sleepless nights, I've missed you for thousands of autumns,
不承受 你又怎知我從未放手
Without enduring, how could you know I never let go?
我的愛 本該為你抵擋黑暗
My love was meant to shield you from darkness,
若不晚 血路也願獨守 何懼暫為囚
If not too late, I would walk a path of blood alone, fearing not a temporary cage.
那時楓開得正酣 心如火煎
The maple leaves were in full bloom, my heart burned like fire,
那時烈火燒幾遍 回憶落楓
The flames scorched me again and again, memories like falling leaves.
遲來的一生伴為歉 不能允下餘年
A lifetime of companionship offered late as an apology, I cannot promise the remaining years,
一人來解不該 的怨
Alone I come to resolve the unjust resentment.
浴身風雨待春妍 為你成全
Bathing in wind and rain, I wait for spring's beauty, for your fulfillment,
驚起情深正當年 恍若重疊
Awakened, our deep love is like it was back then, as if overlapping,
若有聲歲月不再見 就讓夢藍成雪
If the years with sound are no more, let the dream turn blue as snow,
恩怨已解 此生別無戀
Grudges resolved, I have no more attachments in this life.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.