Текст и перевод песни 季欣霈 - 塵土
我曾經是一隻蝴蝶
繞著天上飛
Раньше
я
была
бабочкой,
летающей
по
небу
我還以為
我飛的到
夢想的花園
Я
думал,
что
смогу
улететь
в
сад
своей
мечты
我的翅膀才張一半
花都已凋謝
Мои
крылья
раскрыты
лишь
наполовину,
а
цветы
увяли.
我孤零零地枯萎在
落葉之間
Я
увял
в
одиночестве
среди
опавших
листьев
我的笑撐起了天
我的花盛開在指間
Моя
улыбка
озаряла
небо,
мои
цветы
распускались
между
моими
пальцами
塵土飛上了天
風吹的好遠
Пыль
взлетела
в
небо,
и
ветер
унесся
так
далеко
誰在塵土裡面
留心的碎片
Кто
обращает
внимание
на
осколки
в
пыли
塵土飛進了眼
誰不流下眼淚
Пыль
летит
в
глаза,
кто
не
проливает
слез?
含著眼淚
帶著微笑
作夢的我
最美
Я
мечтаю
со
слезами
на
глазах
и
улыбкой,
я
самая
красивая
我曾經是一隻蝴蝶
繞著天上飛
Раньше
я
была
бабочкой,
летающей
по
небу
我還以為
我飛的到
夢想的花園
Я
думал,
что
смогу
улететь
в
сад
своей
мечты
我的翅膀才張一半
花都已凋謝
Мои
крылья
раскрыты
лишь
наполовину,
а
цветы
увяли.
我孤零零地枯萎在
落葉之間
Я
увял
в
одиночестве
среди
опавших
листьев
我的笑撐起了天
我的花盛開在指間
Моя
улыбка
озаряла
небо,
мои
цветы
распускались
между
моими
пальцами
塵土飛上了天
風吹的好遠
Пыль
взлетела
в
небо,
и
ветер
унесся
так
далеко
誰在塵土裡面
留心的碎片
Кто
обращает
внимание
на
осколки
в
пыли
塵土飛進了眼
誰不流下眼淚
Пыль
летит
в
глаза,
кто
не
проливает
слез?
含著眼淚
帶著微笑
作夢的我
Я
мечтаю
со
слезами
на
глазах
и
улыбкой
塵土飛上了天
風吹的好遠
Пыль
взлетела
в
небо,
и
ветер
унесся
так
далеко
誰在塵土裡面
留心的碎片
Кто
обращает
внимание
на
осколки
в
пыли
塵土飛進了眼
誰不流下眼淚
Пыль
летит
в
глаза,
кто
не
проливает
слез?
含著眼淚
帶著微笑
作夢的我
最美
Я
мечтаю
со
слезами
на
глазах
и
улыбкой,
я
самая
красивая
塵土已經
飛上了天
我曾經是
一隻蝴蝶
Пыль
взлетела
в
небо.
Раньше
я
была
бабочкой.
含著眼淚
帶著微笑
作夢的我
最美
Я
мечтаю
со
слезами
на
глазах
и
улыбкой,
я
самая
красивая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.